Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminal judicial cooperation
Directorate 2 - Justice
Eurojust
European Judicial Network in criminal matters
European Union's Judicial Cooperation Unit
International judicial assistance
International judicial cooperation
Judicial assistance
Judicial cooperation
Judicial cooperation in civil law matters
Judicial cooperation in civil matters
Judicial cooperation in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters in the EU
Mutual assistance in criminal matters
Mutual assistance in legal matters

Vertaling van "traditional judicial cooperation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


criminal judicial cooperation | judicial cooperation in criminal matters

coopération judiciaire en matière pénale


Directorate 2 - Judicial Cooperation in Civil and Criminal Matters, Police and Customs | Directorate 2 - Justice | Directorate for Judicial Cooperation in Civil and Criminal Matters, Police and Customs

Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice


judicial cooperation in civil law matters | judicial cooperation in civil matters

coopération judiciaire en matière civile


Eurojust [ European Agency for the Enhancement of Judicial Cooperation ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


international judicial assistance [ international judicial cooperation ]

assistance juridique internationale




Federal Act of 19 March 2010 on the Implementation of Framework Decision 2008/977/JHA on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters

Loi fédérale du 19 mars 2010 mettant en oeuvre la décision-cadre 2008/977/JAI relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale


European Union's Judicial Cooperation Unit [ Eurojust ]

unité de coopération judiciaire de l'Union européenne [ Eurojust (1) | EUROJUST (2) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Traditional judicial cooperation in criminal matters is based on a variety of international legal instruments, which are overwhelmingly characterised by the "request" principle: one sovereign state makes a request to another sovereign state, which then decides whether or not to comply with it.

La coopération judiciaire traditionnelle en matière pénale repose sur différents instruments internationaux, essentiellement caractérisés par le "principe de la requête": un État souverain présente une requête à un autre État, qui décide alors de donner ou de ne pas donner suite à cette demande.


This traditional system is both slow and complex, which is why the Tampere European Council in October 1999 decided that the principle of mutual recognition should become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the Union.

Ce système traditionnel présente l'inconvénient d'être non seulement lent, mais également complexe. C'est pour cette raison que le Conseil européen, réuni à Tampere en octobre 1999, a estimé que le principe de reconnaissance mutuelle devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière tant civile que pénale au sein de l'Union.


Given the unsuitability of traditional judicial cooperation in the current European context, the step forward that the adoption of this Directive represents is undoubtedly a positive factor, which will clearly help to consolidate the construction of the European criminal area.

Considérant l’inadéquation de la coopération judiciaire classique par rapport à la réalité européenne actuelle, l’avancée que représente l’adoption de cette directive constitue sans nul doute un facteur positif, clairement propice à revigorer la construction de l’espace pénal européen.


19. Regrets that, in this connection, the ISS still lacks a proper ‘justice dimension’; recalls, in line with the Stockholm Programme, that mutual trust must be strengthened by progressively developing a European judicial culture based on the diversity of legal systems and on unity through European law, and that the judicial systems of the Member States should be able to work together coherently and effectively, in accordance with their national legal traditions: believes that the establishment of a set of priorities in the field of ...[+++]

19. déplore à cet égard que la SSI ne possède toujours pas de «dimension judiciaire» à proprement parler; rappelle, conformément au programme de Stockholm, que la confiance mutuelle doit être renforcée en développant progressivement une culture judiciaire européenne s'appuyant sur la diversité des systèmes juridiques et sur l'unité au moyen du droit européen, et que les systèmes judiciaires des États membres devraient être en mesure de coopérer de façon cohérente et efficace, dans le respect de leurs traditions juridiques nationales; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Also, the 2004 Hague Programme states that further realisation of mutual recognition as the cornerstone of judicial cooperation implies the development of equivalent standards of procedural rights in criminal proceedings, based on studies of the existing level of safeguards in Member States and with due respect for their legal traditions (point III 3.3.1).

De même, le programme de La Haye de 2004 indique que la concrétisation de la reconnaissance mutuelle en tant que pierre angulaire de la coopération judiciaire suppose l'élaboration de normes équivalentes applicables aux droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales, sur la base d'études portant sur les garanties juridictionnelles existant dans les États membres et dans le respect de leurs traditions juridiques (partie III, point 3.3.1).


1. The European Judicial Network shall be made up, taking into account the constitutional rules, legal traditions and internal structure of each Member State, of the central authorities responsible for international judicial cooperation and the judicial or other competent authorities with specific responsibilities within the context of international cooperation.

1. Le Réseau judiciaire européen est composé, compte tenu des règles constitutionnelles, des traditions juridiques et de la structure interne de chaque État membre, des autorités centrales responsables de la coopération judiciaire internationale, des autorités judiciaires ou d’autres autorités compétentes ayant des responsabilités spécifiques dans le cadre de la coopération internationale.


As you all know, traditional judicial cooperation is slow and bureaucratic, which runs totally counter to the interests of the public, and the current situation highlights the need for swift and effective judicial cooperation.

Vous le savez tous, la coopération judiciaire traditionnelle est lente et bureaucratique, ce qui est absolument contraire aux intérêts des citoyens, et l'actualité souligne d'ailleurs la nécessité d'une coopération judiciaire rapide et efficace.


The mutual recognition of judgments in criminal cases and traditional judicial cooperation have the same purpose: for cooperation between Member States to improve such that we can achieve an area of freedom, security and justice.

La reconnaissance mutuelle des décisions pénales et la coopération judiciaire traditionnelle tendent vers le même objectif : une amélioration de la coopération entre les États de manière à parvenir à un espace de liberté, de sécurité et de justice.


The mutual recognition of judgments in criminal cases and traditional judicial cooperation have the same purpose: for cooperation between Member States to improve such that we can achieve an area of freedom, security and justice.

La reconnaissance mutuelle des décisions pénales et la coopération judiciaire traditionnelle tendent vers le même objectif : une amélioration de la coopération entre les États de manière à parvenir à un espace de liberté, de sécurité et de justice.


Traditional judicial cooperation in criminal matters is based on a variety of international legal instruments, which are overwhelmingly characterised by what one might call the "request"-principle: One sovereign state makes a request to another sovereign state, who then determines whether it will or will not comply with this request.

La coopération judiciaire traditionnelle en matière pénale repose sur divers instruments internationaux, essentiellement caractérisés par ce que l'on pourrait appeler le "principe de la requête": un État souverain présente une requête à un autre État souverain qui décide alors de donner ou de ne pas donner suite à cette demande.


w