Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiate between airfield lighting
Differentiate kinds of airfield lighting
Differentiate kinds of packages
Differentiate types of packages
Differentiate types of parcels
Distinguish different kinds of airfield lighting

Traduction de «traditional distinction between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


differentiate types of parcels | make a distinction between different kinds of packages | differentiate kinds of packages | differentiate types of packages

différencier les types d'emballages


The Distinction Between Advertising and Other Activities

Distinction entre les activités publicitaires et les autres activités


Charter on a Distinctive Partnership between the North Atlantic Treaty Organization and Ukraine

Charte de partenariat spécifique entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Ukraine


a distinction is made between advancing and retreating working

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante


a distinction is made between direct hardening, single hardening and double hardening

on distingue la trempe directe, la trempe simple et la trempe double


Charter on a Distinctive Partnership Between NATO and Ukraine

Charte sur un partenariat spécifique entre l'OTAN et l'Ukraine


Charter on a Distinctive Partnership between the North Atlantic Treaty Organization and Ukraine

Charte de partenariat spécifique entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique nord et l'Ukraine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
58. Urges the relevant Parliamentary governing bodies to note that the emphasis of the Commission's work programme has shifted away from simply proposing more and more legislation in favour of ensuring existing legislation is implemented effectively; believes that as a consequence increasing parliamentary time should be given to its role of scrutiny; therefore calls on these governing bodies to consider ways to increase time available to its committees by, for example, allowing a normal programme of meetings whilst plenary is sitting (at times that do not clash with key debates) and reforming the traditional distinction between committee and group ...[+++]

58. exhorte les organes exécutifs du Parlement à prendre acte du fait que le programme de travail de la Commission ne se borne plus à simplement proposer des textes législatifs de plus en plus nombreux, mais propose de veiller à une mise en œuvre plus effective de la législation en vigueur; estime que de ce fait, le Parlement devrait consacrer davantage de son temps à son travail de contrôle; invite par conséquent ces organes exécutifs à rechercher le moyen d'augmenter le temps consacré aux travail des commissions, par exemple en prévoyant un programme normal de réunions de commissions parallèlement à la séance plénière (hormis aux moments où se déroulent en plénière des débats clés) et en révisant la distinction ...[+++]


D. whereas the fight against terrorism blurs the traditional distinction between foreign and domestic policy,

D. considérant que la lutte contre le terrorisme estompe la traditionnelle distinction entre politique étrangère et politique intérieure,


– improving the flexibility of the labelling policy, in taking into account the WTO policies, by: 1) removing the distinction between the rules on labelling wines with and without GIs, most importantly facilitating the indication of vine variety and vintage on wines without GI status, in order to allow EU wine producers to market “new world” type wines (i.e. single vine variety), and thereby put EU wine producers on an equal footing with external competitors, 2) maintaining and improving the traditional terms system, 3) ad ...[+++]

- une amélioration de la flexibilité de la politique relative à l’étiquetage par la prise en compte des politiques de l’OMC, prise en compte qui passe par: 1) l’abandon de la distinction entre règles d’étiquetage des vins avec IG et règles d’étiquetage des vins sans IG et, chose plus importante, l’indication plus facile de la variété de vigne et de l’année de récolte pour les vins sans IG, en vue de permettre aux producteurs de vin de l’Union de commercialiser des vins de type «nouveau monde» (variété de vigne unique) et, partant, de les placer sur un pied d’égalité avec leurs concurrents externes, 2) le maintien et l’amélioration du système des ...[+++]


- The traditional distinction between discovery (not patentable) and invention (patentable) involves, in the field of biotechnology, a particular ethical dimension.

- La distinction traditionnelle entre découverte (non brevetable) et invention (brevetable) revêt, dans le domaine de la biotechnologie, une dimension éthique particulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the fight against terrorism blurs the traditional distinction between foreign and domestic policy,

C. considérant que la lutte contre le terrorisme brouille la distinction traditionnellement opérée entre politique étrangère et politique intérieure,


C. whereas the fight against terrorism blurs the traditional distinction between foreign and domestic policy,

C. considérant que la lutte contre le terrorisme estompe la distinction traditionnellement opérée entre politique étrangère et politique intérieure,


A. whereas the fight against terrorism blurs the traditional distinction between foreign and domestic policy,

A. considérant que la lutte contre le terrorisme estompe la distinction traditionnellement opérée entre politique étrangère et politique intérieure,


The Opinion of the European Group on Ethics, which had been requested by the President of the Commission, was issued on 25 September 1996 [98]: it recognised that, in the field of biotechnology, the traditional distinction between discoveries and inventions had an important ethical dimension.

L'opinion du groupe européen d'éthique, sollicitée par le Président de la Commission, a été rendue le 25 septembre 1996 [98]: celui-ci reconnaît que la traditionnelle distinction entre découvertes et inventions comprend, dans le domaine de la biotechnologie, une dimension éthique importante.


The development of new commercial practices and technology has also tended to blur traditional distinctions made in EU rules between the different stages of the transaction, thereby adding an element of uncertainty.

Le développement de nouvelles pratiques commerciales et technologiques a eu aussi tendance à brouiller les distinctions traditionnelles établies dans la réglementation communautaire entre les différentes étapes de l'opération, ajoutant ainsi un élément d'incertitude.


New advertising practices which challenge traditional print media distinctions between media content and advertising (e.g. website sponsorship, affiliation, remunerated search tools, use of meta-data and links, referrals and reviews) fall into this category.

Les nouvelles pratiques publicitaires qui remettent en question les distinctions traditionnelles de la presse écrite entre contenu de la publication et publicité (par exemple le parrainage de sites sur le web, l'affiliation, les outils de recherche rémunérés, l'utilisation de metadonnées et de liens, les renvois et les recueils) entrent dans cette catégorie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditional distinction between' ->

Date index: 2021-09-17
w