Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celebrate religious ceremonies
DMTH
Director Ceremonial
Director Military Tradition and Heritage
Engage in government ceremonies
Get ceremonial locations ready
Inaugural ceremony
Lead religious worship
Make ceremonial locations ready
Official opening
Opening ceremony
Operate state ceremonies
Perform government ceremonies
Perform religious ceremonies
Prepare ceremonial location
Prepare ceremonial locations
Take part in government ceremonies
Traditional LBV
Traditional LBV port
Traditional channels of trade
Traditional cleansing ceremony
Traditional healing ceremony
Traditional late bottled vintage
Traditional late bottled vintage port
Traditional patterns of trade
Traditional trade flow
Traditional trade patterns
Undertake religious ceremonies
Unfiltered LBV
Unfiltered late bottled vintage

Traduction de «traditional ceremony » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engage in government ceremonies | take part in government ceremonies | operate state ceremonies | perform government ceremonies

organiser des cérémonies gouvernementales


get ceremonial locations ready | prepare ceremonial location | make ceremonial locations ready | prepare ceremonial locations

préparer des lieux pour une cérémonie


traditional healing ceremony

rituel traditionnel de guérison


traditional cleansing ceremony

rituel traditionnel de purification


Director Military Tradition and Heritage [ DMTH | Director Ceremonial ]

Directeur - Tradition et patrimoine militaires [ DTPM | Directeur - Cérémonial ]


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


inaugural ceremony | official opening | opening ceremony

cérémonie d'ouverture | cérémonie inaugurale | ouverture officielle


traditional late bottled vintage port | traditional late bottled vintage | traditional LBV port | traditional LBV | unfiltered late bottled vintage | unfiltered LBV

LBV traditionnel | LBV non filtré | porto LBV traditionnel | porto LBV non filtré | late-bottled vintage traditionnel | late-bottled vintage non filtré


traditional channels of trade | traditional trade flow

courants commerciaux traditionnels | courants d'échange traditionnels


traditional patterns of trade | traditional trade patterns

courants commerciaux traditionnels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have suggested that this frequency and the limited attendance for ceremonies mean that the Royal Assent ceremony has been weakened and the traditional ceremony has been, in the eyes of some, put into a certain amount of disrepute.

J'ai laissé entendre que cette fréquence et la faible assistance aux cérémonies pouvaient signifier que la sanction royale n'avait plus la même portée et que, aux yeux de certaines personnes, la cérémonie traditionnelle était plutôt tombée en discrédit.


In regard to the use of tobacco for traditional ceremonies or religious practices, keep in mind that modern cigarettes have nothing to do with traditional ceremonial aboriginal practices.

En ce qui concerne l'utilisation du tabac dans le cadre de cérémonies traditionnelles ou de pratiques religieuses, ne perdez pas de vue le fait que les cigarettes modernes n'ont rien à voir avec les pratiques rituelles ou traditionnelles autochtones.


Examples of possible infringements of Aboriginal rights would be construction on or through traditional ceremonial or sacred sites, such as medicine wheel sites, vision quest sites, sun dance sites, fasting areas, sweat lodges and pictograph sites; construction on or through traditional burial sites; construction on or through traditional summer cultural camp sites; construction on or through sites where medicines and traditional foods grow naturally; construction or interferences with migration or movement of wild animals, fish or birds used for food, medicines or other traditional purposes; interference with or interruption of tra ...[+++]

Parmi les exemples d'activités qui porteraient atteinte aux droits ancestraux, je mentionnerais les travaux de construction touchant des lieux sacrés et des lieux de cérémonie traditionnels tels que l'emplacement de roues médicinales, les sites utilisés pour les quêtes d'une vision, les danses du soleil et le jeûne, les sueries et les sites où se trouvent des pictogrammes; les lieux de sépulture traditionnels; les emplacements de camps d'été culturels traditionnels; et les endroits où des remèdes et des aliments traditionnels poussent naturellement. À cela s'ajoute toute entrave à la migration ou aux déplacements des animaux sauvages, ...[+++]


H. whereas the protection of the rights of the child is entrenched in numerous Member States and in European and international agreements and legislation, and whereas no violence against women in general, including against young girls, can be justified on grounds of respect for cultural traditions or various kinds of initiation ceremonies;

H. considérant que la protection des droits de l'enfant est consacrée dans la législation de nombreux États membres et dans les accords et le droit au niveau européen et international, et que la violence contre les femmes en général, y compris contre les jeunes filles, ne peut en aucun cas être justifiée par des motifs de respect des traditions culturelles ou de différents types de cérémonies d'initiation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas any form of female genital mutilation is a harmful traditional practice that cannot be considered part of a religion, but is an act of violence against women and girls which constitutes a violation of their fundamental rights, particularly the right to personal security and integrity and physical and mental health, and of their sexual and reproductive health, while also constituting child abuse in the case of girls who are minors; whereas such violations can under no circumstances be justified on grounds of respect for cultural traditions of various kinds or for initiation ceremonies ...[+++]

C. considérant que toute forme de mutilation génitale féminine constitue une pratique traditionnelle néfaste qui ne peut être considérée comme relevant d'une religion, mais est en fait un acte de violence à l'égard des femmes et des filles, qui représente une violation de leurs droits fondamentaux, et notamment de leur droit à la sûreté et à l'intégrité de la personne ainsi qu'à la santé physique et mentale, et de leur santé sexuelle et reproductive, tout en représentant une maltraitance des enfants si les filles sont mineures; que ces violations ne sauraient, en aucun cas, être justifiées pour des raisons de respect de traditions culturelles de type ...[+++]


C. whereas any form of female genital mutilation is a harmful traditional practice that cannot be considered part of a religion, but is an act of violence against women and girls which constitutes a violation of their fundamental rights, particularly the right to personal security and integrity and physical and mental health, and of their sexual and reproductive health, while also constituting child abuse in the case of girls who are minors; whereas such violations can under no circumstances be justified on grounds of respect for cultural traditions of various kinds or for initiation ceremonies ...[+++]

C. considérant que toute forme de mutilation génitale féminine constitue une pratique traditionnelle néfaste qui ne peut être considérée comme relevant d'une religion, mais est en fait un acte de violence à l'égard des femmes et des filles, qui représente une violation de leurs droits fondamentaux, et notamment de leur droit à la sûreté et à l'intégrité de la personne ainsi qu'à la santé physique et mentale, et de leur santé sexuelle et reproductive, tout en représentant une maltraitance des enfants si les filles sont mineures; que ces violations ne sauraient, en aucun cas, être justifiées pour des raisons de respect de traditions culturelles de type ...[+++]


B. whereas any form of FGM is a harmful traditional practice which cannot be considered part of a religion but an act of violence against women and girls which constitutes a violation of their fundamental rights, particularly the right to personal security and integrity and physical and mental health, and of their sexual and reproductive health, child abuse in case of minor girls; whereas such violations can under no circumstances be justified by respect for cultural traditions of various kind or initiation ceremonies;

B. considérant que toute forme de MGF est une pratique traditionnelle néfaste qui ne peut être attribuée à aucune religion mais correspond à un acte de violence à l'égard des femmes et des filles, qui constitue une violation de leurs droits fondamentaux, et notamment de leur droit à la sûreté et à l'intégrité de la personne ainsi qu'à la santé physique et mentale, et de leur santé sexuelle et reproductive, tout en représentant une maltraitance de l'enfant si la jeune fille est mineure; considérant que ces violations ne sauraient, en aucun cas, être justifiées pour des raisons de respect de traditions ...[+++]


C. whereas any form of female genital mutilation is a harmful traditional practice that is not part of a religion, as well as being an act of violence against women and girls which constitutes a violation of their fundamental rights, particularly the right to personal security and integrity and physical and mental health, and of their sexual and reproductive health, while also constituting child abuse in the case of girls who are minors; whereas such violations can under no circumstances be justified on grounds of respect for cultural traditions of various kinds or for initiation ceremonies ...[+++]

C. considérant que toute forme de mutilation génitale féminine est une pratique traditionnelle néfaste qui ne peut être attribuée à aucune religion et un acte de violence à l'égard des femmes et des filles, qui constitue une violation de leurs droits fondamentaux, et notamment de leur droit à la sûreté et à l'intégrité de la personne ainsi qu'à la santé physique et mentale, et de leur santé sexuelle et reproductive, tout en représentant une maltraitance des enfants si les filles sont mineures; que ces violations ne sauraient, en aucun cas, être justifiées pour des raisons de respect de traditions culturelles de types divers ou de rites ...[+++]


To further put to rest concerns that Bill S-34 does not require that the traditional ceremony be used, the bill allows at least once a year and for the first appropriation bill of the session, although this bill would not be invalid simply because the government failed to use the traditional ceremony within a calendar year, for the ceremony to occur at the will and whim of parliament.

Pour apaiser davantage les préoccupations suscitées par le fait que le projet de loi S-34 n'exige pas la tenue de la cérémonie coutumière, le projet de loi permet, à la discrétion du Parlement, que la cérémonie ait lieu au moins une fois par année et pour le premier projet de loi de la session portant octroi de crédits, même si nulle sanction royale n'est invalide du simple fait que le gouvernement n'utilise pas cette cérémonie durant une année civile.


The purpose of Bill S-13 is not to abolish the traditional ceremony of Royal Assent as we know it but to provide for an alternative form of Royal Assent under circumstances that might make it difficult for the traditional Royal Assent to take place, such as emergency legislation when it might be difficult to find those responsible to have the ceremony take place.

Il ne vise pas à abolir la cérémonie traditionnelle de la sanction royale telle que nous la connaissons, mais propose plutôt une procédure de rechange pour la sanction royale des projets de loi, notamment les projets de loi d'urgence, dans les cas où il pourrait être difficile de trouver les personnes responsables de la tenue de la cérémonie.


w