Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boundary Country Regional Chamber of Commerce
Boundary Demarcation Treaty
Break down silos
Chamber of Commerce of the City of Grand Forks
Grand Forks Board of Trade
Grand Forks Chamber of Commerce
Traditional maritime country
Work across traditional boundaries

Vertaling van "traditional boundaries countries " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work across traditional boundaries [ break down silos ]

faire abstraction des structures traditionnelles [ faire abstraction des structures hiérarchiques ]


Boundary Country Regional Chamber of Commerce [ Grand Forks Chamber of Commerce | Chamber of Commerce of the City of Grand Forks | Grand Forks Board of Trade ]

Boundary Country Regional Chamber of Commerce [ Grand Forks Chamber of Commerce | Chamber of Commerce of the City of Grand Forks | Grand Forks Board of Trade ]


traditional maritime country

pays de tradition maritime


Treaty between the United Kingdom, in respect of Canada, and the United States to define more accurately and to complete the International Boundary between the two countries [ Boundary Demarcation Treaty ]

Traité entre le Royaume-Uni, au nom du Canada, et les États-Unis, visant à établir précisément et à compléter la frontière internationale entre les deux pays [ Le Traité de la ligne de démarcation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Métis land use was so well understood prior to union that both Canada and Newfoundland attempted to enlist Métis in support of the various territorial claims to our country, and it was the successful assertion of traditional boundaries based on Métis traplines that clinched the Privy Council's 1927 decision on the demarcation line for the height of land in the Labrador interior.

Le mode d'utilisation des terres par les Métis était tellement bien compris avant l'union que le Canada et Terre-Neuve ont essayé de s'assurer le concours des Métis pour les diverses revendications territoriales concernant notre pays, et c'est grâce à la reconnaissance des frontières traditionnelles fondées sur les lignes de piégeage des Métis que le Conseil privé a pu prendre la décision qu'il a prise en 1927 au sujet de la ligne de faîte pour la région intérieure du Labrador.


In this time of migrating information and blurring of traditional boundaries between countries, it's even more important we appreciate our own heritage and history.

Alors que l'information circule librement et que les frontières traditionnelles entre pays s'estompent, il est encore plus important d'être conscient de son patrimoine et de son histoire.


It established new forms of dialogue and cooperation between countries from various regional settings, beyond the traditional boundary lines of relations between the European Union and these countries.

Elle a établi de nouvelles formes de dialogue et de coopération entre des pays de différents horizons régionaux, au-delà des lignes de démarcation traditionnelles qui séparent l’Union européenne et ces pays.


CCFP will gather operators from one or more sectors to develop multi-annual cultural actions. For example, support will be given to CCFP for initiating artistic projects involving operators from different countries. Festivals and theatres, dance companies and concert organisations will be able to work together beyond their traditional boundaries on a structured and long-lasting basis.

Les festivals et les théâtres, les compagnies de danse et les organisateurs de concerts pourront collaborer au-delà de leurs frontières traditionnelles, sur une base structurée et durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CCFP will gather operators from one or more sectors to develop multi-annual cultural actions. For example, support will be given to CCFP for initiating artistic projects involving operators from different countries. Festivals and theatres, dance companies and concert organisations will be able to work together beyond their traditional boundaries on a structured and long-lasting basis.

Les festivals et les théâtres, les compagnies de danse et les organisateurs de concerts pourront collaborer au-delà de leurs frontières traditionnelles, sur une base structurée et durable.


Should we work towards the 15 per cent proposed by the hon. member for Kindersley-Lloydminster, or should we stick to the traditional way of doing things in this country, a tolerant and open-minded electoral system which for the fact that the number of voters in a riding which is made up of 50 or 60 different communities is per force much lower, while at the same time allowing for the boundaries

Est-ce qu'on doit aller vers le 15 p. 100 que nous propose le député de Kindersley-Lloydminster? Ne doit-on pas plutôt s'en tenir à ce qui a été la façon traditionnelle


Since an increasing number of problems go beyond traditional boundaries, countries adopt more and more a concerted approach to solve these problems, whether they relate to the fight against crime, the promotion of peace, disarmament, environmental protection, sustainable development or international trade.

Comme davantage de problématiques dépassent les frontières traditionnelles, les États adoptent des approches de plus en plus concertées, que ce soit pour la lutte contre la criminalité, la promotion de la paix, le désarmement, la protection de l'environnement, le développement durable ou le commerce international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditional boundaries countries' ->

Date index: 2024-09-17
w