Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brotherhood of Asian Trade Unionists
Coalition of Black Trade Unionists
FENASTRAS
Latin American Federation of Christian Trade Unionists
Organized worker
Salvadorean National Federation of Trade Unionists
Trade unionist

Vertaling van "trade unionists lawyers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European Network of Scientists, Trade Unionists, Lawyers and Grass-Roots Initiatives to Organize Multinational Defence Against Nuclear Facilities

European Network of Scientists, Trade Unionists, Lawyers and Grass-Roots Initiatives to Organize Multinational Defence Against Nuclear Facilities


Salvadorean National Federation of Trade Unionists | FENASTRAS [Abbr.]

Fédération syndicale nationale des travailleurs salvadoriens | FENASTRAS [Abbr.]




Latin American Federation of Christian Trade Unionists

Confédération latino-américaine des syndicalistes chrétiens | CLASC [Abbr.]




Brotherhood of Asian Trade Unionists

Fraternité des syndicalistes d'Asie


Coalition of Black Trade Unionists

Coalition of Black Trade Unionists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. Strongly supports the government’s initiative of striving for a settlement of the Kurdish issue on the basis of negotiations with the PKK, with the aim of putting a definitive end to the PKK’s terrorist activities; encourages the government to put in place the necessary reforms aimed at promoting the social, cultural and economic rights of the Kurdish community, including through education in Kurdish in public schools, on the basis of adequate consultation of relevant stakeholders and of the opposition, and with the overall aim of facilitating a real opening to the claims for basic rights for all citizens in Turkey; expresses concern at the large number of cases launched against writers and journalists writing on the Kurdish issue and ...[+++]

26. soutient sans réserve l'initiative prise par le gouvernement pour œuvrer à la résolution de la question kurde à l'aune des négociations avec le PKK dans le but de mettre définitivement un terme aux activités terroristes du PKK; encourage le gouvernement à mettre en œuvre les réformes nécessaires visant à promouvoir les droits sociaux, culturels et économiques de la communauté kurde, y compris au moyen d'une scolarisation en langue kurde dans les écoles publiques, après consultation, en bonne et due forme, des parties intéressées et de l'opposition, dans le cadre d'un objectif global consistant à contribuer à une réelle avancée des revendications en ce qui concerne les droits fondamentaux pour l'ensemble des citoyens de la Turquie; s'i ...[+++]


C. whereas Iran's security forces – the Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women's rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent; whereas the judiciary have staged mass show trials of hundreds of prominent reformers and activists, resulting in the sentencing of some to lengthy prison terms and even to death,

C. considérant que les forces de sécurité iraniennes (les gardiens de la révolution, la milice Basij et la police) ont orchestré une répression musclée, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants pacifiques et dissidents, parmi lesquels des étudiants, des intellectuels, des militants des droits de la femme, des syndicalistes, des avocats, des journalistes, des blogueurs, des ecclésiastiques et d'éminents défenseurs des droits de l'homme, et ce manifestement en vue d'intimider les détracteurs et de museler les dissidents; considérant que le système judiciaire a mis en scène des simulacres de procès de masse jugeant ...[+++]


C. whereas Iran’s security forces – the Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women’s rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent; whereas the judiciary have staged mass show trials of hundreds of prominent reformers and activists, resulting in the sentencing of some to lengthy prison terms and even to death,

C. considérant que les forces de sécurité iraniennes (les gardiens de la révolution, la milice Basij et la police) ont orchestré une répression musclée, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants pacifiques et dissidents, parmi lesquels des étudiants, des intellectuels, des militants des droits de la femme, des syndicalistes, des avocats, des journalistes, des blogueurs, des ecclésiastiques et d'éminents défenseurs des droits de l'homme, et ce manifestement en vue d'intimider les détracteurs et de museler les dissidents; considérant que le système judiciaire a mis en scène des simulacres de procès de masse jugeant ...[+++]


C. whereas Iran’s security forces – Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women’s rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent,

C. considérant que les forces de sécurité iraniennes – les Gardiens de la révolution, la milice des Bassidjis et la police – ont réagi par une dure répression, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants et de dissidents pacifiques, y compris des étudiants, des universitaires, des militants des droits des femmes, des syndicalistes, des juristes, des journalistes, des blogueurs, des religieux et d'importants défenseurs des droits de l'homme, dans un effort évident pour faire taire les critiques et étouffer la dissidence,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas Iran's security forces – Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women's rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent,

C. considérant que les forces de sécurité iraniennes – les Gardiens de la révolution, la milice des Bassidjis et la police – ont réagi par une dure répression, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants et de dissidents pacifiques, y compris des étudiants, des universitaires, des militants des droits des femmes, des syndicalistes, des juristes, des journalistes, des blogueurs, des religieux et d'importants défenseurs des droits de l'homme, dans un effort évident pour faire taire les critiques et étouffer la dissidence,


In March, a fax signed by the Capital Bloc of the Black Eagles paramilitary group arrived at the office of the internationally respected Colombian Commission of Jurists, accusing one of their lawyers, Lina Paola Malagon Diaz, of being a “bitch guerrilla working for the defence of trade unionists”.

En mars, le groupe paramilitaire le Bloc capital des Aigles noirs a fait parvenir une télécopie au bureau de la Commission des juristes de Colombie, pourtant bien respectée sur la scène internationale; les auteurs accusaient l'une des avocates, Lina Paola Malagon Diaz, d'être une « putain de guérilléra » à la solde des syndicalistes et précisaient que les paramilitaires s'étaient lancés à sa recherche, à elle et à sa famille.


Victims include the political opposition, notably members and supporters of the MDC; women's groups, such as followers of the courageous and energetic Women of Zimbabwe Arise; lawyers who defend opposition figures, such as the inspiring Beatrice Mtetwa; and church leaders, such as the outspoken Catholic archbishop, Pius Ncube; and more: trade unionists, journalists, those opposed to the government's approach to land reform, food security monitors, human rights groups, and organizations working on constitutiona ...[+++]

Les personnes qui en sont victimes sont des opposants politiques, notamment des membres et des partisans du MDC, des groupes féminins comme les partisans du courageux et dynamique groupe Women of Zimbabwe Arise, les avocats qui défendent des personnalités publiques faisant partie de l'opposition, comme l'inspirante Beatrice Mtetwa, et des dirigeants religieux, comme l'archevêque catholique Pius Ncube qui a son franc parler, et d'autres, des syndicalistes, des journalistes, ceux qui s'opposent à la réforme agraire du gouvernement, les vérificateurs de la sécurité alimentaire, les groupes de droits de la personne et les organismes qui mili ...[+++]


All our Colombian informants and interlocutors, trade unionists, indigenous and black community leaders, educators, lawyers, and human rights workers, as well as representatives of the insurgency insist on this point.

Tous nos informateurs et interlocuteurs colombiens, qu'il s'agisse de syndicalistes, de leaders des communautés autochtone et noire, d'éducateurs, de juristes, de défenseurs des droits de la personne aussi bien que de représentants des insurgés, insistent sur ce point.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trade unionists lawyers' ->

Date index: 2025-01-27
w