Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trade approximately $370 billion " (Engels → Frans) :

The automotive industry provides approximately 12 million jobs in the EU and adds a significant contribution to the EU’s trade balance (€90 billion in 2011).

L’industrie automobile fournit environ 12 millions d’emplois dans l’UE et contribue de manière significative à la balance commerciale de l’UE (90 milliards d’euros en 2011).


[9] UNOCD (2010) found that “the value of the documented global authorised trade in firearms has been estimated at approximately US$1.58 billion in 2006, with unrecorded but licit transactions making up another US$100 million or so.

[9] L'ONUDC a conclu en 2010 que «la valeur du commerce mondial autorisé et enregistré des armes à feu a été estimée à environ 1,58 milliard de dollars US en 2006, alors que celle des opérations licites mais non enregistrées se chiffrait à quelque 100 autres millions de dollars US.


(Return tabled) Question No. 82 Hon. Bob Rae: With regard to the rising costs of the F-35 stealth fighter jets and the fact that United States officials have publicly questioned the progress and efficacy of the F-35s: (a) in what meetings with the United States has the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) or the Department of National Defence (DND) participated at which there were discussions of the increasing cost of the jets from the initial $9 billion assessment to approximately $21 billion; (b) in what me ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 82 L'hon. Bob Rae: En ce qui concerne la hausse du coût des chasseurs furtifs F-35 et le fait que des représentants du gouvernement des États-Unis ont publiquement remis en question les progrès et l’efficacité de ces chasseurs: a) à quelles réunions avec les États-Unis le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) ou le ministère de la Défense nationale (MDN) ont-ils participé, au cours desquelles ils auraient discuté du coût croissant de ces chasseurs, qui est passé des 9 milliards de dollars évalués initialement à environ 21 milliards de dollars; b) à quelles réunions ave ...[+++]


[9] UNOCD (2010) found that “the value of the documented global authorised trade in firearms has been estimated at approximately US$1.58 billion in 2006, with unrecorded but licit transactions making up another US$100 million or so.

[9] L'ONUDC a conclu en 2010 que «la valeur du commerce mondial autorisé et enregistré des armes à feu a été estimée à environ 1,58 milliard de dollars US en 2006, alors que celle des opérations licites mais non enregistrées se chiffrait à quelque 100 autres millions de dollars US.


It is not a major issue, but it serves as a platform in that the total bilateral trade between our country and the four countries represented by the European Free Trade Association, I believe, is approximately $12 billion.

Ce n'est pas un enjeu crucial, mais cette mesure sert pour ainsi dire de tremplin, car l'ensemble de nos échanges bilatéraux avec les quatre pays que représente l'Association européenne de libre-échange s'élève, si je ne m'abuse, à 12 milliards de dollars environ.


The European Union and the United States have an economic relationship of over $2 trillion, and two-way trade of approximately $370 billion.

La relation économique entre l'Union européenne et les États-Unis vaut plus de deux mille milliards de dollars et leurs échanges bilatéraux approximativement 370 milliards de dollars.


According to an OECD study carried out in 1998 and an International Chamber of Commerce study carried out in 1997, counterfeiting accounts for five to seven percent of world trade, approximately €250 billion per annum, and has caused the loss of almost 200 000 jobs in Europe.

Selon les études menées par l'OCDE en 1998 et par la Chambre de Commerce Internationale en 1997, la contrefaçon représenterait 5 à 7% du commerce mondial soit environ soit environ 250 milliards d'euros par an et aurait été la cause de la perte de près 200.000 emplois en Europe.


In the period in question, the Member States communicated cases of irregularities involving an amount of approximately € 1,370 billion[87] affected as Community contribution.

Pour la période concernée, les États membres ont communiqué des cas d’irrégularités pour un montant de 1.370 millions €[87] affecté en tant que contribution communautaire.


The European audiovisual industry showed a continuous significant trade deficit with the United States throughout the period 1996-2000 (more than 6 billion dollars, equivalent to approximately 250 000 jobs in 1997 [2]).

L'industrie européenne audiovisuelle n'a cessé d'accuser, pendant la période 1996-2000, un déficit important des échanges avec les Etats-Unis (plus de 6 milliards de dollars, soit environ 250.000 emplois en 1997 [2]).


EU-India trade in goods has grown impressively over the years, from € 4.4 billion in 1980 to € 26 billion in 2000, and € 67.9 billion in 2010, recovering from 2009 downturn; trade in goods and services amounts approximately €86 billion.

Les échanges de biens entre l’UE et l’Inde ont enregistré une croissance impressionnante au fil des ans, passant de 4,4 milliards d’EUR en 1980 à 26 milliards d’EUR en 2000, avant d'atteindre 67,9 milliards d'EUR en 2010, effaçant le recul constaté en 2009. Le commerce de biens et de services se chiffre à quelque 86 milliards d'EUR.


w