Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central Association of German Skill Craft and Trades
Confederation of Free German Trade Unions
Confederation of German Trade Unions
DGB
German Retail Trade Federation
German Trade Unions Association
German retail association

Traduction de «trade colleague german » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Central Association of German Craft Industry and Trades | Central Association of German Skill Craft and Trades

Union centrale de l'artisanat allemand


German retail association | German Retail Trade Federation

Union des fédérations du commerce de détail


Confederation of Free German Trade Unions

Confédération allemande des syndicats libres


German Trade Unions Association

Association des syndicats ouvriers allemands


Confederation of German Trade Unions | DGB [Abbr.]

Confédération allemande des syndicats | DGB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) I voted in favour of the report by my esteemed German colleague and friend, Mr Böge, calling on the European Parliament to approve the proposal for a decision on mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) to provide EUR 4.1 million in commitment and payment appropriations to help the Spanish and Portuguese textile sectors (Catalonia and Norte-Centro regions). The aim is to provide aid for the workers affected by the consequences of the significant changes in the structure of international trade and to he ...[+++]

– J’ai voté le rapport de mon excellent collègue allemand et ami Reimer Böge appelant le Parlement européen à approuver la proposition de décision sur la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) à hauteur de 4,1 millions d’euros en crédits d’engagement et de paiement afin de venir en aide au secteur textile espagnol et portugais (régions de Catalogne et du Norte-Centro), pour apporter une aide aux travailleurs touchés par les conséquences des modifications notables de la structure du commerce mondial et aider leur réinsertion sur le marché du travail.


– (FR) I voted in favour of the report by my German colleague Helmuth Markov, adopted unanimously in the Committee on International Trade, which proposes amending, in accordance with the consultation procedure, the proposal for a Council regulation applying a scheme of generalised tariff preferences for the period from 1 January 2009 to 31 December 2011 and amending various Regulations.

– J’ai voté en faveur du rapport de mon collègue Allemand Helmuth Markov, voté à l’unanimité au sein de la commission du commerce international et qui propose de modifier, selon la procédure de consultation la proposition de règlement du conseil portant application d’un schéma de préférences tarifaires généralisées pour la période allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2011 et modifiant divers règlements.


– (FR) I voted in favour of the report by my German colleague Helmuth Markov, adopted unanimously in the Committee on International Trade, which proposes amending, in accordance with the consultation procedure, the proposal for a Council regulation applying a scheme of generalised tariff preferences for the period from 1 January 2009 to 31 December 2011 and amending various Regulations.

– J’ai voté en faveur du rapport de mon collègue Allemand Helmuth Markov, voté à l’unanimité au sein de la commission du commerce international et qui propose de modifier, selon la procédure de consultation la proposition de règlement du conseil portant application d’un schéma de préférences tarifaires généralisées pour la période allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2011 et modifiant divers règlements.


Mr. Lamy is visiting Russia at the invitation of his trade colleague German Gref. His programme with Mr. Gref will take him to Mr. Gref's home city, St-Petersburg.

M. Lamy répond à l'invitation du ministre russe du commerce, M. German Gref, qui l'accueille dans sa ville natale, St Petersbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(54) The meetings in March and April involved discussions on price increases but seem to have been inconclusive. A letter from Løgstør to Ke-Kelit of 17 March 1994 refers to meetings with 'colleagues` to discuss the price situation but was not optimistic about finding a solution until later in the year: Appendix 55. However, following the meeting on 3 May 1994 at the Hanover Trade Fair attended by ABB, Henss, Pan-Isovit and Løgstør a price list was drawn up which was to be used as the basis for all supplies to the ...[+++]

(54) Au cours des réunions de mars et d'avril, les discussions ont notamment porté sur des augmentations de prix, mais elles ne semblent pas avoir abouti (Dans une lettre à Ke-Kelit du 17 mars 1994, Løgstør fait référence à des réunions organisées avec des collègues pour examiner la situation des prix, mais il n'est pas optimiste sur les chances d'aboutir rapidement à une solution - annexe 55.) Néanmoins, après la réunion du 3 mai 1994 tenue à la foire commerciale de Hanovre, à laquelle assistaient ABB, Henss, Pan-Isovit et Løgstør, un barème de prix a été établi qui devait servir de base pour l'ensemble des livraisons sur le marché alle ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trade colleague german' ->

Date index: 2025-01-30
w