Therefore would it not be fair and appropriate to include in the future agreement on the free trade area of the Americas which, if I am not mistaken, is scheduled to be signed in April 2005, provisions that cannot be legally challenged, to ensure that water is not defined as a good but rather as a resource and an investment?
Donc, est-ce qu'il ne serait pas juste et adéquat que nous prévoyions, dans le prochain accord portant sur la Zone de libre-échange des Amériques qui devrait être conclu, si je ne m'abuse, en avril 2005, des dispositions non contestables sur le plan juridique, pour nous assurer que l'eau ne soit pas définie comme un bien, mais plutôt comme une ressource et un investissement?