Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batch condemnation
Board of Condemnation
Condemn
Condemnation
Condemnation Bulletin
Condemned vehicles
ET
Emission trading
Emissions trading
IET
International emissions trading
Inverse condemnation
Reverse condemnation
Time trade off analysis

Traduction de «trade and condemning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inverse condemnation [ reverse condemnation ]

arrêt infirmatif de jugement [ infirmation de jugement ]




judgment on request to stay execution by condemned defaulter

jugement sur opposition




Time trade off analysis

analyse de compromis en fonction du temps










emissions trading (1) | international emissions trading (2) | emission trading (3) [ ET (4) | IET (5) ]

échange de quotas d'émission (1) | commerce international des droits d'émission (2) | échange de droits d'émission (3) | échange des droits d'émission (4) | marché de permis d'émissions (5) | emission trading (6) [ ET ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. Welcomes the entry into force as of 1 January 2016 of the EU-Ukraine Deep and Comprehensive Free Trade Agreement; condemns, however, the fact that the Russian Federation unilaterally suspended its Free Trade Agreement with Ukraine, introduced heavy trade restrictions on Ukrainian exports to Russia and is hampering the transit of goods to third countries, violating World Trade Organisation and other bilateral trade agreements, with detrimental effects on the Ukrainian economy and its foreign trade; calls on the Council to take actions that will encourage Russia to rectify and abolish those measures; expresses its intention to remai ...[+++]

26. se félicite de l’entrée en vigueur, le 1 janvier 2016, de l’accord de libre-échange approfondi et complet UE-Ukraine; condamne toutefois le fait que la Fédération de Russie a suspendu unilatéralement son accord de libre-échange avec l’Ukraine, a imposé de lourdes restrictions commerciales sur les exportations ukrainiennes vers la Russie et empêche le transit des marchandises vers des pays tiers, en violation des accords de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres accords commerciaux bilatéraux, et au détriment de l’économie ukrainienne et de son commerce extérieur; invite le Conseil à entreprendre des actions pour inciter la ...[+++]


strongly condemned the illegal annexation of Crimea and Sevastopol to Russia and adopted, in December 2014, economic, trade and financial restrictions prohibiting the import into the EU of goods originating from these two areas.

a fermement condamné l’annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol à la Russie, et a adopté, en décembre 2014, des restrictions économiques, commerciales et financières interdisant l’importation dans l’UE de marchandises provenant de ces deux régions.


That is why the European Commission and the EFTA Surveillance Authority (‘the Authority’), as the guardians of competition under the the EC Treaty and the EEA Agreement, have always strongly condemned export aid for intra-EEA trade and for exports outside the EEA.

C'est la raison pour laquelle la Commission européenne et l'Autorité de surveillance AELE (ci-après l'«Autorité»), en tant que garantes de la concurrence en vertu du traité CE et de l'accord EEE, ont toujours condamné fermement les aides à l'exportation dans les échanges à l'intérieur de l'EEE et à l'exportation en dehors de l'EEE.


That is why the Commission, as the guardian of competition under the Treaty, has always strongly condemned export aid for intra-Union trade and for exports outside the Union.

C'est la raison pour laquelle la Commission, en tant que garante de la concurrence en vertu du traité, a toujours condamné fermement les aides à l'exportation dans les échanges à l'intérieur de l'Union et à l'exportation en dehors de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should also recognise that, in seeking some sort of balance between trade issues and environmental protection, ILO standards etc, the pendulum can often swing too far one way and we end up with these taking precedence over trade and condemning poor countries to even more poverty because we make it difficult for entrepreneurs in those countries to develop capacities.

Nous devrions également reconnaître que, en essayant de parvenir à un certain équilibre entre aspects commerciaux et protection de l’environnement, normes de l’OIT etc., la balance peut souvent pencher trop loin dans un sens et ces aspects finissent par primer sur les aspects commerciaux et les pays pauvres se retrouvent condamnés à davantage de pauvreté encore parce que nous mettons des bâtons dans les roues des entrepreneurs de ces pays qui veulent développer leurs capacités.


The World Trade Organisation condemned the system of licences in force, which must undoubtedly be modified.

L'Organisation mondiale du commerce a condamné le régime de licences en vigueur, qui doit sans aucun doute être modifié.


We voted in favour of the text in order to express our condemnation of those who profit from this type of traffic or from the sex trade.

Nous avons voté le texte pour exprimer notre condamnation de ceux qui tirent profit de ce genre de trafic ou du commerce sexuel.


Acting at European level means more than merely denouncing and condemning those who trade in human misery: as you have pointed out, Mrs Ludford, only an overall solution will deal with these problems, with the emphasis on a foreign policy of cooperation just as much as on a genuine policy of integration which recognises the equality of the rights of all citizens.

Agir au niveau européen, ce n'est pas seulement dénoncer et condamner ceux qui font le commerce de la misère humaine : comme vous l'avez dit, Madame, seule une solution globale répondra à ces problèmes, en pesant autant sur la politique étrangère de coopération que sur une véritable politique d'intégration qui reconnaisse l'égalité des droits à tous les citoyens.


Recognizing their pernicious effects, the Commission, as the guardian of competition under the Treaty, has always strictly condemned export aid in intra-Community trade (2).

Consciente de leurs effets néfastes, la Commission a toujours, en tant que garante de la concurrence en vertu du traité, condamné fermement les aides à l'exportation dans les échanges intracommunautaires (2).


Finally, the publication of the EC's annual report on US trade barriers and unfair practices demonstrates that, contrary to popular belief in the US, the US is not free of the types of trade barriers condemned in its National Trade Estimate Report on Foreign Trade Barriers.

Enfin, la publication du rapport annuel de la Communauté européenne sur les barrières commerciales et pratiques déloyales américaines démontre que, contrairement à ce que l'on croit généralement, les Etats-Unis ne sont eux-mêmes pas exempts des types d'entraves aux échanges qu'ils condamnent dans leur rapport national sur les barrières commerciales étrangères (National Trade Estimate Report on Foreign Trade Barriers).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trade and condemning' ->

Date index: 2024-12-13
w