Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tracks by suggesting that the liberals were really » (Anglais → Français) :

I know it is not the time and place to get at the whole trade question, but it would be far more productive for the government to address the root of the problem than to simply say that these are WTO rules and we have to cave in, there is nothing we can do about it, and then try to cover its tracks by suggesting that the Liberals were really wrong all along prior to 1993 by suggesting that there was anything wrong to begin with in regard to the Mulroney government's decision to change our Patent Act and to add many years of patent protection for brand name drug companies.

Ce n'est ni le lieu, ni le moment d'aborder toute la question du commerce, mais il serait bien plus productif que le gouvernement s'attaque à la cause profonde du problème, au lieu de dire que ce sont les règles de l'OMC, que nous devons nous y plier et que nous ne pouvons rien faire, quitte à couvrir ses traces en prétendant que les libéraux avaient tort, avant ...[+++]


May I suggest that if the Liberal government really wants to do something for children there are a number of other practical things it could do that are not in the Speech from the Throne.

À mon sens, si le gouvernement libéral veut vraiment faire quelque chose pour les enfants, il y a beaucoup de possibilités qui ne sont pas mentionnées dans le discours du Trône.


I suggest that the Liberal leader might want to convene a meeting of the Liberal best brain club and consider changing their motto on the environment from “We didn't get it done” to “We were just about to almost start thinking about calling a meeting to discuss the possibility of getting it done”.

Je suis d'avis que le chef du Parti libéral devrait convoquer une réunion des cerveaux libéraux afin de changer la devise du parti en matière d'environnement, la faisant passer de « Nous n'avons pas fait le travail » à « Nous étions sur le point de commencer à penser à convoquer une réunion pour discuter de la possibilité de faire le travail ».


I believe that, in this electoral campaign, it will be extremely important to understand how far the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe can manage, together with other participants, to find a way to develop our proposal, the proposal for which you were made spokesman, Commissioner, and to what extent we can really ...[+++]

Je crois que, dans cette campagne électorale, il sera extrêmement important de comprendre dans quelle mesure le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe de l’alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe est à même, avec d’autres participants, de trouver une manière de développer notre proposition, la proposition dont vous avez été désignée porte-parole, Madame la Commissaire, et dans quelle mesure nous sommes réellement capables ...[+++]


Those exquisites in the press gallery who were so scandalized at the suggestion that the Liberals would stoop to scheduling the budget vote around Darrel Stinson's cancer surgery might now have the decency to admit: of course they would.

Les coeurs sensibles qui, à la Tribune de la presse, ont été tellement scandalisés à l'idée que les libéraux pourraient s'abaisser jusqu'à planifier le vote sur le budget en fonction de la chirurgie de Darrell Stinson pour un cancer pourraient maintenant avoir la décence de l'admettre: bien sûr que les libéraux en sont capables.


It has given the Liberals far too much credit by suggesting that the Liberals have a national vision of health care which they want to impose on the rest of the country and here is where it gets really strange through the preliminary report of the Romanow commission.

Il a accordé beaucoup trop de mérite aux libéraux en avançant qu'ils avaient une vision nationale en matière de soins de santé et qu'ils voulaient l'imposer au reste du pays, et voici ce qui est le plus étrange, par le truchement du rapport préliminaire de la Commission Romanow.


– (FR) Madam President, Madam Minister, President of the Commission, ladies and gentlemen, we too wish to hear the proposals and suggestions made by the Members of Parliament but, if I may, I would like to sum up the position of the European Commission on this major debate, which was promised at Nice in the early hours of the morning, when the ink had not yet dried on the agreement. It was almost as if the Heads of State and Government were not really satisfied with what they had just done after three days of negotiations.

- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous aussi nous souhaitons entendre les propositions et les suggestions des députés, mais si vous le permettez, je voudrais vous donner en quelques instants la position de la Commission européenne sur ce grand débat qui a été promis à Nice, au petit matin, alors même que l'encre de l'accord n'était pas encore sèche, un peu comme si les chefs d'État et de gouvernement n'étaient pas réellement satisfaits de tout ce qu'ils venaient de faire après trois jours de ...[+++]


The PPE-DE Group will endorse Mrs Gill's suggestions, for which I thank her, and we too shall vote for an increased contribution, and I hope that our agreement with the Liberals and the other groups will be honoured and that we shall make a really massive effort to ensure that these budgetary priorities actually receive the volume of additional funding that we have proposed.

Le PPE suivra les suggestions émises - pour lesquelles je remercie Mme Gill -, nous aussi nous voterons les crédits augmentés et j'espère que cet accord avec les libéraux et les autres groupes tiendra pour que nous nous engagions massivement en faveur d'une augmentation de ces lignes budgétaires dans les proportions que nous avons proposées.


The PPE-DE Group will endorse Mrs Gill's suggestions, for which I thank her, and we too shall vote for an increased contribution, and I hope that our agreement with the Liberals and the other groups will be honoured and that we shall make a really massive effort to ensure that these budgetary priorities actually receive the volume of additional funding that we have proposed.

Le PPE suivra les suggestions émises - pour lesquelles je remercie Mme Gill -, nous aussi nous voterons les crédits augmentés et j'espère que cet accord avec les libéraux et les autres groupes tiendra pour que nous nous engagions massivement en faveur d'une augmentation de ces lignes budgétaires dans les proportions que nous avons proposées.


Respective contacts were challenged and questioned about this matter at various levels, and I am pleased that, at my suggestion, the Commission has made a really good proposal, namely to include a clearly visible link on its home page.

Les différents interlocuteurs, aux niveaux les plus divers, ont été interpellé à ce sujet et je me réjouis que la Commission ait réagi à ma suggestion par une proposition réellement excellente qui consiste à faire figurer un lien tout à fait visible sur la page d'accueil de son site Internet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tracks by suggesting that the liberals were really' ->

Date index: 2021-02-16
w