Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrival siding
Arrival track
Crookedness of the track
Distortion of the track
Double-track tape recorder
Dual track recorder
Dual-track recorder
Dual-track tape recorder
Ensure rail tracks remain clear
Half track tape
Half-track recorder
Half-track tape recorder
Inbound track
Keep railway tracks clear
Lateral buckling of the track
Lateral displacement of the track
Lateral distortion of the track
Maintain clear railway tracks
Receiving track
Reception siding
Reception track
Remove debris from rail tracks
Track distortion
Track warping
Twin-track recorder
Warping of the track

Vertaling van "tracking is because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


crookedness of the track | lateral buckling of the track | lateral displacement of the track | lateral distortion of the track

dejettement de la voie | distorsion latérale de la voie | flambage latéral de la voie


arrival siding | arrival track | inbound track | receiving track | reception siding | reception track

voie d'arrivée | voie de réception | voie d'entrée


distortion of the track | track distortion | track warping | warping of the track

déformation de la voie


keep railway tracks clear | remove debris from rail tracks | ensure rail tracks remain clear | maintain clear railway tracks

veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle


twin-track recorder [ dual-track recorder | half-track tape recorder | double-track tape recorder | dual-track tape recorder | half-track recorder | dual track recorder | half track tape ]

magnétophone bi-piste [ magnétophone bipiste | magnétophone deux pistes | magnétophone 2 pistes | magnétophone à deux pistes | magnétophone demi-piste | magnétophone à double piste ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SMEs face obstacles when participating in public procurement markets, which account for 16% of the EU GDP, often simply because smaller businesses are not aware of opportunities and/or are discouraged by procedures and because public authorities may find it more comfortable to award certain contracts to large enterprises with a track record rather than to young innovative companies.

Les PME se heurtent à des obstacles lorsqu’elles participent aux marchés publics, qui représentent 16 % du PIB de l’Union, et leurs difficultés sont souvent dues au simple fait que les petites entreprises ne sont pas informées des opportunités qui existent et/ou qu'elles sont découragées par les procédures, et parce que les administrations publiques se facilitent la vie en attribuant certains marchés à de grandes entreprises qui ont déjà une expérience avérée, plutôt qu’à de jeunes sociétés innovantes.


Senator Ringuette: I would like to stress that my earlier question about the flow of information from Citizenship and Immigration Canada to you and your responsibility in tracking is because I find it unfair to your agency, because of the lack of information.

Le sénateur Ringuette : Je voudrais simplement dire, suite à ma question précédente sur les échanges de renseignements entre Citoyenneté et Immigration Canada et votre agence, que je trouve tout à fait injuste qu'on ne vous communique pas les informations nécessaires étant donné que c'est vous qui devez exercer une surveillance sur ces gens-là.


The reason why Health Canada in this country and other departments of health do not keep track is because if they kept track, they would have to do something about it.

Si Santé Canada, dans notre pays, et d'autres ministères de la Santé ne font pas de suivi, c'est parce que, s'ils en faisaient un, ils seraient obligés d'agir.


I would like to know about the process for the fast-tracked drugs because 35 per cent have been taken off the market.

Je voudrais en savoir plus long sur le processus accéléré, car 35 p. 100 des médicaments en cause ont été retirés du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At other times, when we have deployed people as police experts in Haiti, for example, we have a hand in tracking them, because we hold their contract and we pay them.

Dans l'autre cas, lorsque nous avons déployé des gens à titre de spécialistes de la police en Haïti, par exemple, nous avons un rôle à jouer dans le suivi de leurs déplacements, parce que c'est avec nous qu'ils ont conclu leur contrat et que c'est nous qui les payons.


In Japan it is 4.3% and in South Korea it is 3.6%. These sites are very difficult to track down because all of the child pornography files hosted on a web page are not necessarily hosted in the same location.

Au Japon, c'est 4,3 p. 100 et en Corée du Sud, 3,6 p. 100. Il est très difficile de remonter à l'origine de ces sites, car les fichiers de pornographie juvénile affichés sur une page web ne sont pas tous nécessairement hébergés au même endroit.


Where vehicles are inclined towards each other because of track cant, an appropriate margin shall be added on the basis of the associated rules required by section 4.2.3.

Lorsque les véhicules sont inclinés les uns vers les autres à cause du dévers, une marge appropriée est ajoutée en fonction des règles associées requises par le point 4.2.3.


- EMC values (because of the use on the lines concerned of equipment which is not covered by European specification referred to by TSIs, for instance track circuits being sensitive to traction currents and their harmonics and axle-counters systems being sensitive to electromagnetic fields),

- les valeurs de CEM (en raison de l'existence d'équipements peu ou pas standardisés sur les lignes, qui seront par exemple des circuits de voie sensibles aux courants de traction et à leurs harmoniques ou des systèmes compteurs d'essieux sensibles aux champs électromagnétiques),


- geometric and electrical parameters of the train such as length, maximal distance of axles in the train, length of the nose of the first and of the last car of the train, maximal electrical resistance between the wheels of an axle (in context with Annex A, item 16, because of the track-circuit design arrangement),

- les paramètres géométriques du train comme la longueur, la distance maximale entre essieux du train, la longueur du porte-à-faux du nez des deux véhicules d'extrémité de la rame (en lien avec l'annexe A, index 16, en raison de la conception des circuits de voie),


Again, the evaluators conclude that it is too early to say whether the Centre has yet achieved much in this area, because of the lack of a track record in producing final outputs.

Là encore, les évaluateurs concluent qu'il est trop tôt pour dire si l'Observatoire a beaucoup progressé dans ce domaine, faute d'un recul suffisant qui permette d'apprécier les résultats finals obtenus.


w