Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double-track tape recorder
Dual track recorder
Dual-track recorder
Dual-track tape recorder
Half track tape
Half-track recorder
Half-track tape recorder
Oval track
Shall be permitted to conform
Shall conform
Short track
Short track ice oval
Short track speed skating oval
Short track speedskating oval
Track
Twin-track recorder
What shall you sow so shall you reap

Vertaling van "track shall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
shall be permitted to conform [ shall conform ]

devoir pouvoir être conforme [ devoir être conforme ]


what shall you sow so shall you reap

récolter ce que l'on a semé


twin-track recorder [ dual-track recorder | half-track tape recorder | double-track tape recorder | dual-track tape recorder | half-track recorder | dual track recorder | half track tape ]

magnétophone bi-piste [ magnétophone bipiste | magnétophone deux pistes | magnétophone 2 pistes | magnétophone à deux pistes | magnétophone demi-piste | magnétophone à double piste ]


short track | oval track | short track ice oval | short track speed skating oval | short track speedskating oval | track

piste courte | courte piste | piste | anneau de patinage de vitesse courte piste | ovale de courte piste | short track
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. The minimum distances from the loading or unloading track to the main track shall be as designated in Table I of Schedule I. Such distances shall be measured from the centre line of the loading or unloading track at the loading or unloading point to the gauge side of the nearest rail of the main track.

14. Les distances minimums entre la voie de chargement ou de déchargement et la voie principale seront celles qui sont indiquées au tableau I de l’annexe I. Ces distances seront mesurées à partir de la ligne médiane de la voie de chargement ou de déchargement au point de chargement ou de déchargement jusqu’à la face intérieure du rail de la voie principale le plus rapproché.


(3) The unloading or loading tracks shall be at least 20 feet from the nearest adjacent track not serving the installation, and if the nearest adjacent track is a main track, the distance shall be 50 feet.

(3) Les voies de chargement ou de déchargement devront être à 20 pieds au moins de la plus proche voie adjacente ne desservant pas l’installation, et si la plus proche voie adjacente est une voie principale, la distance devra être de 50 pieds.


No. 21. The term “Track Sale” or “Sale on Track” shall be deemed to mean that when a commodity is sold on track after arrival at destination, the buyer shall be considered to have waived any right to reject the commodity so purchased upon receipt by him or his duly authorized representative, from the seller or his duly authorized representative, of the bill of lading, delivery order, or other document enabling him to obtain the goods from the carrier.

21. Les expressions « vente sur voie » ou « vente en wagon » signifient que lorsque la vente a lieu pendant que le produit est encore dans le wagon après être arrivé à destination, l’acheteur est réputé avoir renoncé à son droit de refuser le produit ainsi acheté au moment où lui-même ou son représentant autorisé reçoit du vendeur ou de son représentant autorisé la lettre de voiture, l’avis de livraison ou tout autre document lui permettant de prendre livraison du produit auprès du transporteur.


36 (1) Valves on loading or unloading pipe terminals located below ground level and within 20 feet of a track shall be enclosed by suitable valve boxes the tops of which shall not extend above ground level and shall be located not less than six feet from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track.

36 (1) Les soupapes des postes de chargement ou de déchargement de canalisation situées au-dessous du niveau du sol et à moins de 20 pieds d’une voie ferrée seront renfermées dans des boîtes à soupape convenables. Le dessus de ces boîtes ne dépassera pas le niveau du sol et se trouvera à au moins six pieds de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36 (1) Valves on loading or unloading pipe terminals located below ground level and within 20 feet of a track shall be enclosed by suitable valve boxes the tops of which shall not extend above ground level and shall be located not less than six feet from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track.

36 (1) Les soupapes des postes de chargement ou de déchargement de canalisation situées au-dessous du niveau du sol et à moins de 20 pieds d’une voie ferrée seront renfermées dans des boîtes à soupape convenables. Le dessus de ces boîtes ne dépassera pas le niveau du sol et se trouvera à au moins six pieds de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'track shall' ->

Date index: 2025-09-22
w