Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tele-town hall
Telephone town hall
Telephone town hall meeting
Telephone townhall
Telephone townhall meeting
Town Hall Meeting
Town hall meeting
Town hall phone meeting
Townhall meeting
Townhall-type meeting

Vertaling van "town hall meeting-government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
telephone town hall [ telephone town hall meeting | telephone townhall | telephone townhall meeting | tele-town hall | town hall phone meeting ]

assemblée téléphonique [ assemblée publique téléphonique | forum téléphonique ]


town hall meeting [ townhall meeting | townhall-type meeting ]

séance de discussion ouverte [ rencontre de discussion ouverte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By Decision 2004/97/EC, Euratom , adopted at the meeting of the European Council on 13 December 2003, the representatives of the Member States decided that the European Network and Information Security Agency (ENISA), that was to be established on the basis of the proposal submitted by the Commission, would have its seat in a town in Greece to be determined by the Greek Government.

Par la décision 2004/97/CE, Euratom , adoptée lors du Conseil européen du 13 décembre 2003, les représentants des États membres ont décidé que l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA), qui devait être instituée sur la base de la proposition soumise par la Commission, aurait son siège dans une ville en Grèce que le gouvernement grec désignera.


Activities will include: the dissemination of information, - presentations and visits to schools and universities by CoR members; workshops, public debates, meetings in town halls and media events involving local journalists, on the right to free movement, electoral rights, and the role of local and regional authorities; the provision of information on these activities online, together with documentation on the CoR EU passport in all official languages; and the presentation of best practices in decentralised communication on the EU at the annual EuroPCom conference;

Parmi ces activités figureront la diffusion d'informations, des présentations, des visites d'établissements scolaires et d'enseignement supérieur par des membres du CdR, l'organisation d'ateliers, de débats publics, de sessions dans les mairies et d'événements médiatiques associant les journalistes locaux consacrés au droit à la libre circulation, au droit de vote et au rôle des collectivités territoriales; la diffusion en ligne d’informations concernant les activités susmentionnées accompagnées de documentation sur le passeport de citoyen de l'UE du CdR dans toutes les langues officielles, et la présentation des meilleures pratiques en ...[+++]


(E) Whereas the main stakeholders are the social partners constituting the governing board of the Servei de Ocupació de Catalunya (the public labour offices of Catalonia): the trade unions Comisión Obrera Nacional de Cataluña and Unión General de Trabajadores, two employers' organizations: Foment del Treball and PIMEC, and two associations representing the town halls of Catalonia;

(E) considérant que les principaux acteurs sont les partenaires sociaux qui constituent le conseil d'administration du Servei de Ocupació de Catalunya (l'office public du travail de Catalogne): les syndicats (Comisión Obrera Nacional de Cataluña et Unión General de Trabajadores), deux organisations patronales (Foment del Treball et PIMEC) et deux associations représentant les municipalités de Catalogne;


By Decision 2004/97/EC, Euratom (3), adopted at the meeting of the European Council on 13 December 2003, the representatives of the Member States decided that the European Network and Information Security Agency (ENISA), that was to be established on the basis of the proposal submitted by the Commission, would have its seat in a town in Greece to be determined by the Greek Government.

Par la décision 2004/97/CE, Euratom (3), adoptée lors du Conseil européen du 13 décembre 2003, les représentants des États membres ont décidé que l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA), qui devait être instituée sur la base de la proposition soumise par la Commission, aurait son siège dans une ville en Grèce que le gouvernement grec désignera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, this does not mean that I do not feel moved when I see the European flag hanging from Ljubljana Town Hall or when, at a meeting with our colleague Pierre Lequiller in Yvelines, I heard the European anthem follow the Marseillaise, or when, yesterday, I read in a newspaper that the winner of the Prince of Asturias Prize, the Bulgarian Tzvetan Todorov, had said that ‘united in diversity’ was what European meant today.

Cela ne veut pas dire cependant que je n’ai pas été touché quand j’ai vu le drapeau européen flotter sur l’hôtel de ville de Ljubljana ou quand, lors d’une réunion avec votre collègue Pierre Lequiller dans les Yvelines, j’ai entendu l’hymne européen suivre la Marseillaise, ou encore quand, hier, j’ai lu dans un journal que le lauréat du Prix du Prince des Asturies, le Bulgare Tzvetan Todorov, avait déclaré que la devise «unie dans la diversité» définissait ce qu’être Européen signifiait aujourd’hui.


However, this does not mean that I do not feel moved when I see the European flag hanging from Ljubljana Town Hall or when, at a meeting with our colleague Pierre Lequiller in Yvelines, I heard the European anthem follow the Marseillaise , or when, yesterday, I read in a newspaper that the winner of the Prince of Asturias Prize, the Bulgarian Tzvetan Todorov, had said that ‘united in diversity’ was what European meant today.

Cela ne veut pas dire cependant que je n’ai pas été touché quand j’ai vu le drapeau européen flotter sur l’hôtel de ville de Ljubljana ou quand, lors d’une réunion avec votre collègue Pierre Lequiller dans les Yvelines, j’ai entendu l’hymne européen suivre la Marseillaise , ou encore quand, hier, j’ai lu dans un journal que le lauréat du Prix du Prince des Asturies, le Bulgare Tzvetan Todorov, avait déclaré que la devise «unie dans la diversité» définissait ce qu’être Européen signifiait aujourd’hui.


For eight years in a row now, with the obvious blessing of both the town hall and the government, the Sofiyska Voda company has been amassing huge profits at the expense of ordinary citizens without delivering even at a minimum level on its obligations undertaken under the concession agreement.

Depuis huit ans maintenant, avec la bénédiction de la municipalité et du gouvernement, la compagnie Sofiyska Voda a engrangé des bénéfices considérables aux dépens des citoyens ordinaires sans s’acquitter, ne serait-ce un minimum, des obligations prises au titre de l’accord de concession.


Whereas the Decision taken by common agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting at Head of State and Government level on 29 October 1993, on the location of the seats of certain bodies and departments of the European Communities and of Europol (6) stipulated that the Agency for Health and Safety at Work was to have its seat in Spain, in a town to be determined by the Spanish Government; whereas the Spanish Government has designa ...[+++]

considérant que la décision prise du commun accord des représentants des États membres réunis au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, du 29 octobre 1993, relative à la fixation des sièges de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol (6), a fixé le siège de l'Agence pour la santé et la sécurité au travail en Espagne, dans une ville que le gouvernement espagnol désignera; que le gouvernement espagnol a désigné, à cet effet, la ville de Bilbao;


- that the representatives of the Governments of the Member States, meeting at Head of State and Government level on 29 October 1993, decided that the Office for Harmonization in the Internal Market (trade marks and designs) should have its seat in Spain, in a town to be determined by the Spanish Government;

- que les représentants des gouvernements des États membres, réunis au niveau des chefs d'État ou de gouvernement le 29 octobre 1993, ont décidé que l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) aura son siège en Espagne, dans une ville à désigner par le gouvernement espagnol;


- the Representatives of the Member States, meeting at Head of State and Government level on 29 October 1993, decided that the European Agency for Safety and Health at Work was to have it seat in Spain, in a town to be determined by the Spanish Government;

- que les représentants des États membres, réunis au niveau des chefs d'État ou de gouvernement le 29 octobre 1993, ont décidé que l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail aura son siège en Espagne, dans une ville à désigner par le gouvernement espagnol,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'town hall meeting-government' ->

Date index: 2021-07-19
w