Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Progress towards convergence

Traduction de «towards gradual convergence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
progress towards convergence

progrès vers la convergence


Green paper on the convergence of the telecommunications, media and information technology sectors, and the implications for regulation: Towards an Information Society Approach

Livre vert sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et des technologies de l'information, et les implications pour la réglementation: Vers une approche de Société de l'Information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Several partners revised or are revising their energy strategies, with a new focus on energy efficiency and renewable energy. Partners took steps towards gradual convergence with the internal energy market rules, adopting new legislation, strengthening the regulatory environment and progressively eliminating price distortions.

Plusieurs partenaires révisent ou ont révisé leurs stratégies énergétiques, qui mettent aujourd'hui l'accent sur l'efficacité énergétique et l'énergie renouvelable. Les partenaires ont adopté des mesures de mise en convergence graduelle avec les règles relatives au marché intérieur de l'énergie, s'engageant à adopter une nouvelle législation, à renforcer l'environnement réglementaire et à supprimer peu à peu les distorsions de prix.


Internal Convergence: Those Member States that currently maintain allocations based on historic references must move towards more similar levels of payment per hectare. They may choose from different options: to take a national approach, or a regional approach (based on administrative or agronomic criteria); to achieve a regional/national rate by 2019, or to ensure that those farms getting less than 90% of the regional/national average rate see a gradual increase – with the ...[+++]

Convergence interne: Les États membres qui continuent à ce jour à allouer des fonds sur la base de références historiques doivent évoluer vers des niveaux de paiements plus similaires dans lesquels les fonds sont alloués par hectare. Les États membres peuvent choisir parmi différentes options pour parvenir à ce type de convergence: adopter une approche nationale ou une approche régionale (sur la base de critères administratifs ou agronomiques) ; appliquer un paiement forfaitaire régional/national d'ici à 2019, ou veiller à ce que tous les agriculteurs qui reçoivent moins de 90% du paiement moyen régional/national voient un accr ...[+++]


We therefore propose the distant date of 1 January 2017 to allow a gradual convergence towards the common rule.

Nous proposons donc la date lointaine du 1 janvier 2017, pour permettre une convergence graduelle vers la règle commune.


assistance to energy policy reform in Ukraine, assistance to Ukraine’s energy market towards gradual convergence to the principles of the EU internal electricity and gas markets, cooperation on Energy networks, assistance to Ukraine’s mine restructuring plan, support for energy efficiency and the use of renewable energy sources, and an extensive cooperation on nuclear energy and nuclear safety issues.

assistance à la réforme de la politique énergétique de l'Ukraine assistance au marché énergétique de l’Ukraine vers une convergence des principes des marchés intérieurs d’électricité et de gaz de l'UE coopération des réseaux d’énergie assistance à la restructuration des mines ukrainiennes soutien pour une efficacité énergétique et utilisation des sources énergétiques renouvelables une coopération approfondie dans les domaines de l’énergie et de la sûreté nucléaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, I would like to point to the need for the Member States to recognise diplomas and certificates awarded by national arts conservatoires and schools, with a view to a gradual convergence and, if possible, also a convergence towards the Bologna objectives in 2010.

Deuxièmement, je voudrais souligner la nécessité pour les États membres de reconnaître les diplômes et les certificats délivrés par les conservatoires et écoles d’art nationaux, afin de parvenir progressivement à la convergence et, si possible, également à une convergence vers les objectifs de Bologne en 2010.


Fourth, the apparent trend towards lower rural poverty rates and the gradual convergence between rural and urban poverty rates masks another important fact, namely rural depopulation, which is discussed more fully in the next chapter.

Quatrièmement et finalement, la tendance apparente vers des taux de pauvreté rurale plus bas et la convergence graduelle des taux de pauvreté rurale et des taux de pauvreté urbaine masquent un autre fait important, à savoir le dépeuplement des régions rurales, que nous analyserons plus en détail au chapitre suivant.


The Commission has proposed the establishment of a basic common legal framework and the gradual convergence of legislation, policy and practice through an open method of co-ordination between the Member States towards an EU migration policy;

la Commission a proposé la mise en place d'un socle juridique commun et la mise en convergence progressive de la législation, de la politique et des pratiques dans le cadre d'une méthode ouverte de coordination entre les États membres visant à élaborer progressivement une politique européenne en matière de migration;


Some countries, particularly the Baltic States, specialise in textiles and wooden products, but the industrial structure of most of these countries has been gradually reoriented towards intermediate or high-tech sectors, thus initiating a process of convergence.

Certains pays affichent une spécialisation sur le textile et les produits du bois, en particulier les pays baltes. Mais la structure industrielle de la majorité de ces pays s'est progressivement réorientée vers des secteurs intermédiaires ou de haute technologie, amorçant ainsi un processus de convergence.


But if we want matters to progress smoothly, we must firstly foster real convergence, and in order to do that, we feel that the European Union must also contribute towards gradually upgrading the candidate countries’ production base.

Mais si nous voulons que les choses se passent bien, il faut d'abord privilégier la convergence réelle. Et pour cela, il nous semble que l'Union européenne doit contribuer aussi à adapter progressivement l'outil productif des pays candidats.


As regards the requirement that aid be gradually run down, the main step towards achieving greater economic viability in the new code is that it introduces the principle of a convergence of the highest production costs in the Community towards more competitive levels, with the establishment of a Community guide cost.

Sur le plan de la dégressivité, la principale caractéristique du régime proposé pour introduire plus de rationalité économique est qu'il instaure le principe de convergence des coût de production les plus élevés de la Communauté vers les niveaux de coûts les plus compétitifs, par le biais d'un coût d'orientation communautaire.




D'autres ont cherché : progress towards convergence     towards gradual convergence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'towards gradual convergence' ->

Date index: 2024-11-14
w