Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toward a Smoke Free Lifestyle
Towards a harassment-free Public Service
VFA
Visa-free access
Visa-free regime
Visa-free travel regime

Traduction de «towards a visa-free » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Towards a harassment-free Public Service

Vers le harcèlement zéro dans la fonction publique


Executive Briefing towards a Harassment - Free Public Service

Séance d'information pour les cadres de direction : Vers le harcèlement zéro dans la fonction publique




visa-free regime | visa-free travel regime

régime de déplacement sans obligation de visa | régime d'exemption de visa


Green Paper - Towards a Europe free from tobacco smoke: policy options at EU level

Livre vert - Vers une Europe sans fumée de tabac: les options stratégiques au niveau de l'Union Européenne


visa-free access | VFA [Abbr.]

accès sans visa | dispense de visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Visa Liberalisation Dialogue is based on the Roadmap towards a visa free regime with Turkey, a document setting out the requirements that Turkey needs to meet in order to enable the Commission to propose to the European Parliament and the Council an amendment to Regulation (EC) No 539/2001 which would allow Turkish citizens to travel without a visa for short stays of 90 days within any 180-day period for business, touristic or family purposes, in the Schengen area.

Ce dialogue repose sur la feuille de route en vue d'un régime d'exemption de visa avec la Turquie, document fixant les conditions que ce pays doit remplir pour permettre à la Commission de proposer au Parlement européen et au Conseil une modification du règlement (CE) n 539/2001 qui exempterait les ressortissants turcs de l'obligation de visa pour les séjours de courte durée, soit d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours, dans le cadre de voyages d'affaires, touristiques ou à des fins familiales, dans l'espace Schengen.


The Dialogue is based on the Roadmap towards a visa free regime with Turkey (the Roadmap).

Ce dialogue repose sur la feuille de route en vue d’un régime d’exemption de visa avec la Turquie (ci-après la «feuille de route»).


The Visa Liberalisation Dialogue is based on the Roadmap towards a visa free regime with Turkey, a document setting out the requirements that Turkey needs to meet in order to enable the Commission to propose to the European Parliament and the Council an amendment to the Regulation (EC) No 539/2001 which would allow Turkish citizens to travel without a visa for short stays of 90 days within any 180-day period for business, touristic or family purposes, in the Schengen area.

Ce dialogue repose sur la feuille de route en vue d'un régime d'exemption de visa avec la Turquie, document fixant les conditions que ce pays doit remplir pour permettre à la Commission de proposer au Parlement européen et au Conseil une modification du règlement (CE) n° 539/2001 qui exempterait les ressortissants turcs de l'obligation de visa pour les séjours de courte durée, soit d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours, dans le cadre de voyages d'affaires, touristiques ou à des fins familiales, dans l'espace Schengen.


However, following the lifting of the visa requirement, some EU Member States witnessed significantly increased numbers of asylum applications by citizens from the countries concerned, in particular Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia, pointing towards abuse of the visa-free regime.

Cependant, à la suite de la suppression du régime des visas, certains États membres de l'UE ont vu le nombre de demandes d'asile introduites par des ressortissants des pays concernés, notamment de Serbie et de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, augmenter considérablement, ce qui fait apparaître une exploitation abusive du régime d'exemption de visas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Roma exclusion continues to have consequences in terms of increased numbers of Roma temporarily migrating to EU Member States under visa-free regime and this can have a negative impact on visa liberalisation, which is a great achievement towards the integration of the Western Balkans[34] into the EU.

L’exclusion des Roms continue d’avoir pour conséquence de pousser un nombre croissant d’entre eux à émigrer temporairement vers des États membres de l’UE dans le cadre du régime de déplacement sans obligation de visa, ce qui peut avoir une incidence négative sur le processus de libéralisation du régime des visas, qui constitue une réalisation majeure sur la voie de l’intégration des pays des Balkans occidentaux[34] dans l’UE.


A full and effective implementation of the Readmission Agreement is also one of the requirements included in the Roadmap towards the Visa-free regime with Turkey.

La mise en œuvre complète et effective de l’accord de réadmission fait également partie des exigences figurant dans la feuille de route pour l'instauration d’un régime d’exemption de visa avec la Turquie.


The dialogue will essentially consist of a screening of the Turkish legislation and administrative practices, which will be carried out by the Commission on the basis of a document, elaborated by the latter, called "Roadmap towards the visa-free regime with Turkey".

Ce dialogue consistera essentiellement en l'examen analytique de la législation et des pratiques administratives turques, auquel la Commission procèdera sur la base d’un document, élaboré par ses services et intitulé «Feuille de route pour l’instauration d’un régime d’exemption de visa avec la Turquie».


"The new report shows that further progress towards ensuring visa-free travel for all our citizens to third countries on our positive list has been achieved" said Cecilia Malmström, Commissioner for Home Affairs. She added: "Two visa waiver agreements will very soon be signed with Brazil.

«Le nouveau rapport montre que nous continuons à enregistrer des progrès dans les efforts que nous avons entrepris afin de permettre à tous nos concitoyens de voyager sans visa dans les pays tiers figurant sur notre liste positive» a déclaré Mme Cecilia Malmström, le commissaire chargé des affaires intérieures, en ajoutant: «Deux accords d'exemption de visa seront signés très prochainement avec le Brésil.


With five Western Balkan countries — Albania, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia — Visa Facilitation Agreements entered into force on 1 January 2008, as a first concrete step forward along the path set out by the Thessaloniki agenda towards a visa-free travel regime for the citizens of Western Balkan countries.

Des accords visant à faciliter la délivrance de visas conclus avec cinq pays des Balkans occidentaux – l’Albanie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie – sont entrés en vigueur le 1er janvier 2008, ce qui a constitué un premier pas concret sur la voie, tracée par l’agenda de Thessalonique, d’un régime de déplacement sans obligation de visa pour les ressortissants des pays des Balkans occidentaux.


We will also take note of the progress in the negotiations on the common steps towards a visa-free regime.

Nous prendrons également acte des avancées enregistrées dans les négociations portant sur les mesures communes en vue de mettre en place un régime d'exemption de visa.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'towards a visa-free' ->

Date index: 2025-11-20
w