Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tourism industry worth another $110 » (Anglais → Français) :

The tourism industry is another area where I think Newfoundland and Labrador has great potential, but it has been subdued more and more every year.

Le tourisme est un autre secteur qui offre un gros potentiel à Terre-Neuve et au Labrador, mais qui est en déclin depuis des années.


The people who are seasonal workers in every part of this country, whether they are working in the woods in British Columbia, in the tourism industry in Alberta or in any industry across Canada, do not need another review.

Les travailleurs saisonniers de tout le pays, qu'ils travaillent dans les bois en Colombie-Britannique, dans l'industrie du tourisme en Alberta ou dans toute autre industrie où que ce soit au pays, n'ont pas besoin d'une autre étude.


The Tourism Industry Association of Nova Scotia told the Fisheries Committee that lighthouses are a crucial aspect of provincial tourism worth approximately $1.82 billion in 2009, mainly because of the province's proximity in relation to the sea.

L'association de l'industrie touristique de la Nouvelle-Écosse a indiqué au Comité des pêches que les phares constituaient un actif crucial pour le tourisme dans cette province, dont les retombées ont été d'environ 1,82 milliard de dollars en 2009, principalement grâce à la proximité de la mer.


It supports a vibrant tourism industry worth another $110 million per year and of course Lake Winnipeg and Red River are a source of drinking water for nearly 40,000 people in Manitoba.

Le lac fait vivre une industrie touristique dynamique représentant 110 millions de dollars par année et, bien sûr, le lac Winnipeg et la rivière Rouge fournissent en eau potable environ 40 000 personnes au Manitoba.


The development of joint planning with specific actions should no longer be entrusted to the Commission but should be the responsibility of another body with an unambiguous policy that does not just recycle old ideas. The members of this body should represent all stakeholders in the tourism industry, including associations of tourism operators and private organisations associated with tourism professions, trade ...[+++]

L'élaboration d'une planification commune et assortie d'actions concrètes doit cesser d'être du ressort de la Commission et être réalisée par une autre instance, avec une politique qui sera dépourvue d'imprécisions, ne rabâchera pas des idées éculées et devra assurer une participation et un statut de membres à tous les intervenants du tourisme, comme les confédérations de professionnels et d'acteurs individuellement engagés dans les métiers du tourisme, les organisations syndicales des travailleurs de la branche, les régions ou les offices touristiques nationaux.


The ongoing review of the Directive on package travel, package holidays and package tours is another positive element in reinforcing consumer confidence in the tourism industry.

La révision en cours de la directive concernant les voyages, vacances et circuits à forfait constitue également un élément positif pour renforcer la confiance des consommateurs envers l’industrie touristique.


110. Calls on the tourism industry, together with local authorities and economic associations, to work on integrated strategies with a view to reducing emissions and improving the energy efficiency of the sector – particularly with regard to transport and accommodation – and to plan measures to promote ecotourism, including the development of social tourism, sport tourism or cultural tourism and destinations of excellence which respect and protect the environment;

110. invite le secteur du tourisme, en coopération avec les collectivités territoriales et les associations professionnelles, à élaborer des stratégies intégrées en vue de réduire les émissions et d'améliorer l'efficacité énergétique du secteur – surtout dans le transport et l'hébergement – et à planifier des mesures de promotion de l'écotourisme, y compris le développement du tourisme social, du tourisme sportif ou du tourisme culturel et les destinations d'excellence qui respectent et protègent l'environnement;


110. Calls on the tourism industry, together with local authorities and economic associations, to work on integrated strategies with a view to reducing emissions and improving the energy efficiency of the sector – particularly with regard to transport and accommodation – and to plan measures to promote ecotourism, including the development of social tourism, sport tourism or cultural tourism and destinations of excellence which respect and protect the environment;

110. invite le secteur du tourisme, en coopération avec les collectivités territoriales et les associations professionnelles, à élaborer des stratégies intégrées en vue de réduire les émissions et d'améliorer l'efficacité énergétique du secteur – surtout dans le transport et l'hébergement – et à planifier des mesures de promotion de l'écotourisme, y compris le développement du tourisme social, du tourisme sportif ou du tourisme culturel et les destinations d'excellence qui respectent et protègent l'environnement;


I. whereas, at the same time, other parts of Europe experienced severe floods, in particular the UK, resulting in the loss of at least 10 lives and causing an estimated EUR 5 billion worth of damage to homes, schools, infrastructure and agriculture and the failure of supplies of clean water to over 420 000 people, leading to the displacement of large numbers of people and significant losses for businesses and the tourism industry; whereas ...[+++]

I. considérant qu'à la même période, d'autres régions d'Europe, en particulier le Royaume-Uni, subissaient des inondations catastrophiques, dans lesquelles au moins dix personnes ont péri, qui ont infligé des dégâts estimés à 5 milliards d'euros aux habitations, aux écoles, aux infrastructures et à l'agriculture, ont privé d'eau potable plus de 420 000 personnes, nécessité des évacuations de grande ampleur et causé des pertes importantes aux entreprises et à l'industrie du tourisme; que les pluies diluviennes qui se sont abattues sur la région des West Midlands (Royaume-Uni), où un cumul de pluie de 142 mm a été enregistré en un jour, ...[+++]


The Canadian tourism industry is worth about $60 billion and is comprised of more than 200,000 mostly small and medium sized enterprises, creating employment for over 1.5 million Canadians.

L'industrie canadienne du tourisme représente 60 milliards de dollars. Elle rassemble plus de 200 000 entreprises, pour la plupart des PME, qui emploient plus de 1,5 million de Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tourism industry worth another $110' ->

Date index: 2024-06-23
w