Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The preparation and issue of such documents and visas
Where such validity is in issue in proceedings

Vertaling van "tough issues such " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the Court does not have jurisdiction to issue such instructions

la Cour est incompétente pour adresser des injonctions de ce type


the preparation and issue of such documents and visas

l'établissement et la délivrance de tels documents et visas


where such validity is in issue in proceedings

dans le cas où un litige mettrait en cause cette validité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Expresses disappointment that the measures identified for review in the scoreboard accompanying the communication are far from new, but rather represent a catalogue of measures which the Commission was obliged to follow owing to expiring review clauses in previously adopted legislation; expects a more ambitious approach from the new Commission to the objectives set out in the REFIT Communication, in particular when it comes to tackling tough issues such as those highlighted in the ‘top ten’ consultation of SMEs;

4. fait part de sa déception quant au fait que les mesures recensées à des fins de révision dans le tableau de bord qui accompagne la communication sont loin d'être nouvelles, mais représentent plutôt un catalogue de mesures que la Commission était obligée de suivre en raison de clauses de révision arrivant à échéance dans la législation précédemment adoptée; espère que la nouvelle Commission adoptera une approche plus ambitieuse à l'égard des objectifs énoncés dans la communication REFIT, en particulier lorsqu'il y va d'aborder les questions difficiles, telles que celles mises en évidence dans la consultation "Top 10" des PME;


That is a tough position for directors to be in because, while directors vary in their levels of financial literacy, they often have to talk about tricky issues such as the interpretation of Generally Accepted Accounting Principles, GAAP.

Il lui appartient de prendre une décision. Ce n'est pas une situation facile pour les administrateurs parce que, même s'ils ne sont pas toujours tous très au fait des questions financières, ils doivent se saisir de problèmes compliqués comme l'interprétation des principes comptables généralement reconnus.


Europe is facing tough challenges on issues such as the financial crisis, climate change, immigration problems, and the creation of more jobs in Europe.

L’Europe fait face à de sérieux défis sur des questions telles que la crise financière, le changement climatique, les problèmes d’immigration et la plus grande création d’emplois en Europe.


Europe is facing tough challenges on issues such as the financial crisis, climate change, immigration problems, and the creation of more jobs in Europe.

L’Europe fait face à de sérieux défis sur des questions telles que la crise financière, le changement climatique, les problèmes d’immigration et la plus grande création d’emplois en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I know it is really tough in the 20 minutes we have in the House to address an issue such as consumer protection in a comprehensive way.

Monsieur le Président, je sais qu'il est vraiment difficile d'examiner la question de la protection des consommateurs de manière approfondie quand nous disposons seulement de 20 minutes pour en parler.


With regard to the issues raised under point (d) above, elements of ‘traceability’, ISO standard 9000, unit of defective rate and other criteria such as ‘hardness, bending, strength, impact toughness, friction coefficient’ which were raised by two other exporting producers could not be accepted, as the companies concerned have not shown how these elements affect the price comparability between the normal value and export price.

En ce qui concerne les questions soulevées au point d) ci-dessus, les éléments de «traçabilité», la norme ISO 9000, l’unité de taux de défauts et d’autres critères tels que «dureté, flexion, résistance à l’impact, solidité et coefficient de friction», qui ont été avancés par deux autres producteurs-exportateurs, ne pouvaient être acceptés étant donné que les sociétés concernées n’ont pas montré de quelle façon ces éléments affectaient la comparabilité des prix entre la valeur normale et le prix à l’exportation.


If one talks about getting tough on crime, one has to accept that we also need, for example, to work with provincial governments on difficult issues such as mental health and addictions.

Lorsqu’on parle de punir plus sévèrement les criminels, il faut reconnaître que nous devons également, par exemple, travailler avec les gouvernements provinciaux sur des dossiers complexes comme ceux de la santé mentale et de la toxicomanie.


These people want to go out on the wharf of Cap-aux-Meules, but not necessarily to demonstrate (1350) In this sense, we found ourselves in a tough spot, with many defence issues such as this one, instead of talking about development.

Ces gens veulent bien aller sur le quai de Cap-aux-Meules, mais pas nécessairement pour manifester (1350) En ce sens, on s'est retrouvés Gros-Jean comme devant, avec beaucoup de dossiers de défense comme celui-là, plutôt que de parler de développement.


In so doing, we cannot ignore the fact that we must also engage in a tough but constructive dialogue on issues of human rights, on issues to do with the freedom of the press, and on other humanitarian issues arising in particular in regions such as Chechnya.

Faisant cela, nous ne pouvons pas ignorer qu’il y a aussi un dialogue sans complaisance mais constructif à mener sur les questions de droits de l’homme, sur les questions qui engagent la liberté de la presse, sur d’autres questions humanitaires qui se posent notamment dans des régions comme la Tchétchénie.


Mr. Randy White: Mr. Speaker, I realize that debate in the House on issues such as this can be pointed and tough at times.

M. Randy White: Monsieur le Président, je constate qu'un débat à la Chambre sur des questions comme celle-ci peut parfois être lourd de sens et difficile.




Anderen hebben gezocht naar : tough issues such     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tough issues such' ->

Date index: 2021-01-03
w