Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «touche was given a designed mandate to try to undermine my » (Anglais → Français) :

When I finished reading this report, it became evident that Deloitte & Touche was given a designed mandate to try to undermine my credibility as President and CEO of Canada Post.

Lorsque j'ai terminé la lecture de ce rapport, j'ai compris que Deloitte & Touche avait un mandat ciblé afin de miner ma crédibilité comme président-directeur général de Postes Canada.


I note this sentence is written in the passive voice. By whom was Deloitte & Touche given a mandate to undermine your credibility?

D'après vous, qui avait donné à Deloitte & Touche un mandat ciblé pour miner votre crédibilité?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'touche was given a designed mandate to try to undermine my' ->

Date index: 2022-01-07
w