Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Touch the ball with both hands at the same time

Traduction de «touch upon both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
touch the ball with both hands at the same time

toucher le ballon des deux mains en même temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The conference will touch upon all subjects deemed to add value for both sectors, but especially:

La conférence abordera tous les thèmes jugés porteurs de valeur ajoutée pour les deux secteurs, mais surtout les questions suivantes:


A considerable amount of effort and resources come through our committee work, which Inspector Sneddon touched upon, both at the chief's level with the consultative committees available to the chief, and at the grassroots in each of our divisions.

Bien des efforts et des ressources proviennent du travail de notre comité, dont l'inspecteur Sneddon a parlé, grâce aux comités consultatifs à la disposition du chef et à chacune de nos divisions.


to ensure that the EU’s acquis on data privacy is not compromised through the liberalisation of data flows, in particular in the area of e-commerce and financial services, while recognizing the relevance of data flows as a backbone of transatlantic trade and the digital economy; to incorporate, as a key point, a comprehensive and unambiguous horizontal self-standing provision, based on Article XIV of the General Agreement on Trade in services (GATS), that fully exempts the existing and future EU legal framework for the protection of personal data from the agreement without any condition that it must be consistent with other parts of the TTIP; to negotiate provisions which touch ...[+++]

veiller à ce que l'acquis européen en matière de protection des données ne soit pas mis en péril par la libéralisation des flux de données, en particulier dans le domaine du commerce électronique et des services financiers, tout en reconnaissant l'importance que revêtent les flux d'informations, qui constituent un élément essentiel du commerce transatlantique et de l'économie numérique; insérer, à titre hautement prioritaire, une disposition autonome transversale, de portée générale et dépourvue d'ambiguïté, fondée sur l'article XIV de l'accord général sur le commerce des services (AGCS), qui exclue totalement de l'accord le cadre jurid ...[+++]


Mr. Chair, I'm going to touch upon the role of investment, both public and private, and diversification markets, and then touch upon the role of collaboration in market diversification.

Monsieur le président, je vais aborder le rôle des investissements, tant publics que privés, et de la diversification des marchés, puis j'aimerais parler de l'importance de la collaboration dans la diversification des marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We touched upon other upcoming meetings as well: the G20 summit in Seoul and the EU-US summit, both to take place in November, both crucial for global economic prospects.

Nous avons aussi abordé d’autres rencontres prochaines: le sommet du G20 de Séoul et le sommet UE - États-Unis, prévus pour novembre et tous deux d’une importance primordiale pour les perspectives économiques mondiales.


However, be that as it may, he did actually touch upon, both at the beginning of his remarks and at the end of his remarks, a primary concern that has been expressed both at procedure and House affairs and in this House.

Quoi qu'il en soit, au début et à la fin de ses observations, le député a abordé une grande préoccupation qu'on a exprimée tant à la Chambre qu'au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre.


The key question which has only been touched upon in passing is this: if Turkey were reformed, would it then have a right to membership? Our current EU law offers a political alternative at the end of the negotiating process, both for the European Union and for Turkey itself.

La question cruciale, qui n’est abordée que brièvement, est la suivante: si la Turquie était réformée, aurait-elle le droit d’adhérer à l’Union européenne? Notre droit communautaire actuel propose une alternative politique à la fin du processus de négociation, tant pour l’Union européenne que pour la Turquie elle-même.


Touching upon his achievements both in terms of data protection advice to the EU-institutions and supervision of their data processing, he also commented on the current debate climate - in which data protection and privacy advocates are wrongly criticised of hindering security policies.

Il a commenté ses réalisations en tant que conseiller en matière de protection des données dans les institutions européennes et contrôleur de leurs traitements de données. Il s'est aussi exprimé sur les débats actuels - dans lesquels les défenseurs de la protection des données sont critiqués à tort d'entraver les politiques de sécurité.


I should like to address an area of particular urgent concern that was touched upon both by Senator Losier-Cool in her remarks and by speakers at the CAPPD anniversary workshop at the end of October.

Je voudrais m'arrêter sur un sujet qui revêt un caractère particulièrement urgent et qui a été abordé par le sénateur Losier-Cool dans ses observations ainsi que par des intervenants à l'atelier-événement de l'association à la fin d'octobre.


– (IT) Commissioner, you rightly – in my opinion – placed great emphasis in your speech on the problem represented by the ageing population, both for the three countries in question and all the other European countries as well, and you touched upon the need to tackle the issue of the ageing population and therefore the question of the pension deficit, which is an unknown quantity weighing heavily upon the public finances of the European countries, hindering recovery, and it will do so increasi ...[+++]

- (IT) Monsieur le Commissaire, dans votre intervention vous avez insisté, fort opportunément - à mon avis -, sur le problème du vieillissement de la population des trois pays en question, mais aussi de tous les autres pays européens, et vous avez donné quelques indications sur la nécessité de faire face au problème du vieillissement de la population et par conséquent du problème du déficit des retraites qui pèse, et pèsera de plus en plus, comme une sérieuse inconnue sur l'assainissement des comptes publics des pays européens.




D'autres ont cherché : touch upon both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'touch upon both' ->

Date index: 2022-12-01
w