It has reached the stage that if the average person on the street witnesses a youth crime and tries to do something about it by calling the police, the whole exercise will turn out to be totally unsatisfactory for everyone involved; for the person who reported it, for the police, and for the people who had the damage done to their property.
La situation est à un point tel que, si une personne ordinaire qui se trouve dans la rue est témoin d'un crime commis par un adolescent et tente de faire quelque chose en appelant la police, ses efforts n'aboutiront absolument à rien pour tous les intéressés: la personne qui a signalé l'infraction, les forces policières et les gens dont les biens ont été endommagés.