Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cost of production
Factory cost
Kaizen principles
Manufacturing cost
Manufacturing output
Output cost
Overhead total variance
Overhead variances
Production cost
Quality manufacturing principles
Total audio output
Total manufacturing overhead variance
Total output gas
Total overhead variance
Total power output for size of vessel
Total quality control
Total real output
Tqm

Traduction de «total manufacturing output » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overhead variances | overhead total variance | total manufacturing overhead variance | total overhead variance

écarts sur coûts indirects | écarts sur charges indirectes | écart total sur coûts indirects | écart total sur charges indirectes | écart global sur coûts indirects | écart global sur charges indirectes






total power output for size of vessel

puissance totale d'un navire par rapport à son déplacement






daily output,total output; saleable output; daily production; total production; saleable production

extraction journalière,extraction totale,extraction nette




kaizen principles | quality manufacturing principles | total quality control | tqm

contrôle de la qualité totale


production cost | cost of production | factory cost | manufacturing cost | output cost

coût de production | coût de fabrication | coût de revient | prix de revient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We estimate that they account for about 70 per cent of Canada's total manufacturing output and about 90 per cent of our total exports.

Nous estimons que celles-ci représentent environ 70 p. 100 de la production manufacturière totale du Canada et près de 90 p. 100 de la totalité de nos exportations.


Our members together account for more than 75% of the total manufactured output of Canada, and manufacturing itself accounts for roughly 80% of Canadian exports.

Collectivement, nos membres représentent plus de 75 p. 100 de la production manufacturière totale du Canada, les exportations canadiennes étant elles-mêmes constituées à environ 80 p. 100 de produits de fabrication.


I know you are not personally involved here, but I could not let that go by without saying that I hope that at some point, we will have innovation and manufacturing in Canada — not the total pesticide output, but that we will produce some of it for use in Canada and export the rest.

Je sais bien que vous n'êtes pas personnellement en cause, mais je ne peux laisser passer l'occasion de dire que j'espère qu'un jour ou l'autre, nous nous engagerons dans le secteur de l'innovation et de la fabrication ici au Canada — pas que nous ambitionnions de produire la totalité des pesticides, mais nous devrions pouvoir en fabriquer une partie pour la consommation canadienne et exporter le reste.


We are equally impressed with the acknowledgement of this government, and even today with the Canadian Manufacturers' Association, that aerospace, along with other sectors like energy, has continued to grow at a strong pace and continues to contribute so significantly to Canada's total economic output.

Nous nous félicitons également que le gouvernement, et même aujourd'hui l'Association des manufacturiers canadiens, aient reconnu que l'industrie aérospatiale, à l'image d'autres secteurs tels que l'énergie, connaît une croissance dynamique et contribue si largement à la production totale de l'économie canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canadian manufacturing sales reached nearly $600 billion last year, accounting for 13% of Canada's total economic output.

Les entreprises de fabrication représentent 13 % de l'activité économique totale du pays.


The European automotive industry, representing around 3% of EU's GDP and 7% of the Union's total manufacturing output, is one of the EU's most important economic sectors, producing about 19 million vehicles every year, about one third of total global production.

L'industrie automobile européenne représente environ 3 % du PIB de l'UE et 7 % du total de la production industrielle communautaire. C'est un des secteurs économiques les plus importants de l'UE, produisant quelque 19 millions de véhicules par an, soit environ un tiers de la production mondiale totale.


In 2003 the textile and clothing industry in the 25 current Member States employed 2 500 000 workers in 170 000 firms, more than 95% of which were small and medium-sized enterprises; turnover totalled €214 000 m. The textile sector accounts for approximately 4% of the EU’s total manufacturing output and between 7% and 8% of industrial employment (Euratex figures).

En 2003, l'industrie du textile et de l'habillement de l'Union des vingt-cinq a employé 2,5 millions de travailleurs dans 170 mille entreprises, parmi lesquelles 95 % de PME représentant un chiffre d'affaires de 214 milliards d'euros. Le secteur du textile représente 4 % de la production manufacturière totale de l'Union et 7 à 8 % de l'emploi manufacturier (chiffres fournis par Euratex).


This could, for instance, be the case, where they jointly manufacture or purchase an important intermediate product or jointly manufacture or distribute a high proportion of their total output of a final product.

Cela pourrait être le cas, par exemple, lorsqu'elles fabriquent ou achètent en commun un produit intermédiaire important ou produisent ou distribuent en commun une part importante de leur production totale d'un produit final.


The food and drink industry is a leading industrial sector in the EU, with an annual production worth almost 600 billion EUR, or about 15% of total manufacturing output.

L'industrie alimentaire constitue un secteur de premier plan dans l'UE, avec une production annuelle de près de 600 milliards d'euros, soit environ 15 % du total de l'industrie de transformation.


Therefore, any legislative measure concerning a sector such as the food sector, which is one of the driving forces of European industry – accounting for 15% of the total output of the manufacturing sector and employing 2.5 million workers – must be evaluated on the basis of this twin consideration, since both principles are intended to guarantee the general well-being of the Community.

Partant, toute mesure législative touchant un secteur comme celui de l'alimentation, qui représente un des moteurs de l'industrie européenne - 15 % de la production totale du secteur manufacturier et deux millions et demi de travailleurs - doit être évaluée sur la base de cette double considération, les deux principes visant à garantir le bien-être général de la Communauté.


w