Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average total amount of ozone
Average total ozone
Chaos
Chaos carolinense
Chaos mathematical theory
Chaos nobile
Chaos physics
Chaos theory
Deterministic chaos
Genus Chaos
Mathematical chaos
Mean total amount
Mean total amount of ozone
Mean total ozone
TVB
TVB-N
TVN
Total volatile base N
Total volatile base nitrogen
Total volatile bases
Total volatile basic nitrogen
Total volatile nitrogen

Vertaling van "total chaos " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
chaos [ chaos mathematical theory ]

chaos [ théorie mathématique du chaos ]


mathematical chaos [ deterministic chaos ]

chaos mathématique [ chaos déterministe ]


deterministic chaos [ chaos ]

chaos déterministe [ chaos ]








average total amount of ozone | average total ozone | mean total amount | mean total amount of ozone | mean total ozone

ozone total moyen | quantité totale moyenne | quantité totale moyenne d'ozone


total volatile base N | total volatile base nitrogen | total volatile bases | total volatile basic nitrogen | total volatile nitrogen | TVB [Abbr.] | TVB-N [Abbr.] | TVN [Abbr.]

azote basique volatil total | ABVT [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The business of the IMF going to Korea and saying we'll give you the money, and instead of saying it like a bankruptcy regime, and saying on the condition that you totally throw out your whole system up until now and cause total chaos with it, and at the same time half the money refunnels back to the American banks anyway, so it doesn't really go to alleviating the problem.So you get this kind of totally opaque system—-

Lorsque le FMI dit à la Corée qu'il va lui prêter de l'argent, non pas en le traitant comme un régime ayant fait faillite, mais en assujettissant ce prêt au rejet du système en vigueur, entraînant ainsi le chaos total alors qu'on sait très bien que la moitié de cet argent est de toute façon réacheminé vers les banques américaines, le problème n'est absolument pas résolu.Ce système est complètement opaque.


My fellow Members are right in saying that a sense has developed in recent days of total chaos or at least of a lack of predictability in the decisions and behaviour of the European Union, especially of its Member States.

Mes collègues parlementaires ont raison de dire que, ces derniers jours, un sentiment de chaos total a fait son apparition, ou du moins un manque de prévisibilité dans les décisions et le comportement de l’Union européenne, surtout de ses États membres.


For after all, the total chaos in air traffic experienced by passengers, and their complete lack of knowledge about when flights would be resumed, show the EU institutions, including principally the European Commission, in an extremely bad light.

Enfin, le chaos total dans le trafic aérien connu par les passagers et l’absence totale d’informations quant à la reprise des vols montrent les institutions européennes, et principalement la Commission européenne, sous un jour très défavorable.


From this news, it is absolutely clear that Haiti, plunged into total chaos and left without support, is not coping with the effects of that terrible tragedy.

Ces informations montrent clairement qu’Haïti, plongé dans le chaos le plus total et privé de tout soutien, est incapable de faire face aux conséquences de cette terrible tragédie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, following the dismantling of the ‘jungle’ camp in Calais at the end of September, I wish to denounce here the organisation, by France and the United Kingdom, of forced returns to Afghanistan, a country in total chaos.

- Monsieur le Président, suite au démantèlement du campement de la jungle de Calais, fin septembre, je souhaite dénoncer ici l’organisation, par la France et le Royaume-Uni, de retours forcés vers l’Afghanistan, pays qui connaît une situation de chaos généralisé.


When the Liberals took office in 1993, we inherited a country that was in total chaos and almost bankrupt.

Lorsque les libéraux sont arrivés au pouvoir en 1993, ils ont hérité d'un pays en plein chaos et au bord de la faillite.


To conclude, there are 25 pages of explanations, with three columns linking the article numbering of the old treaty to the provisional numbering of the Treaty of Lisbon, and to the numbering that will apply after the consolidated version is completed – total chaos.

Pour conclure, il englobe 25 pages d’explications, avec trois colonnes reliant la numérotation des articles de l’ancien traité à la numérotation provisoire du traité de Lisbonne, et à la numérotation qui s’appliquera lorsque la version consolidée sera achevée – un chaos total.


What we have at the moment is total chaos and total availability. Let's start with that, and I think we'll start to see vast improvements.

À l'heure actuelle c'est le chaos au total et l'accès illimité aux drogues.


We in the Bloc and the Reform Party as well-both of which are made up of duly elected members-hit the nail on the head. Yet, every time, the response was: ``You are wrong, the new harmonized tax must be included in the price right away, otherwise there will be total chaos in the maritimes, the system will be inefficient, and there will be chaos at the fiscal level''.

Nous avons frappé sur ce clou, nous, du Bloc québécois, ainsi que des députés réformistes, des députés dûment élus, et toutes les fois, on nous disait: «Non, vous avez tort, il faut immédiatement inclure la nouvelle taxe harmonisée dans le prix, sinon, ce sera la débandade dans les Maritimes, le système sera inefficace et ce sera le chaos du point de vue fiscal».


They say there will be total chaos, legal chaos and economic chaos, uncertainty, and so forth.

Ils disent: «Voyez, ça va être le chaos total, le chaos juridique, le chaos économique, l'incertitude, etc».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'total chaos' ->

Date index: 2021-03-02
w