78. Stresses the importance of specific support to women in agriculture, since research shows that closing the gender gap in agriculture could raise the total agricultural output in developing countries by 2.5-4 percent and that women spend a larger portion of income on food, health, clothing and education for their children; calls for the elimination of all forms of discrimination against women and for agricultural policies and programmes to be gender-aware; underlines that women must be seen as equal partners in sustainable development for agricultural development and food security;
78. souligne l'importance d'accorder un soutien spécifique aux femmes dans le secteur agricole, car les recherches montrent qu'en comblant le fossé entre les hommes e
t les femmes dans l'agriculture, on pourrait augmenter la
production agricole totale de 2,5 à 4 % dans les pays en développement, et que les femmes consacrent une part très importante des revenus à l'alimentation, à la santé et à l'éducation de leurs enfants, ainsi qu'à l'achat de vêtements pour ces derniers; appelle à l'élimination de toutes formes de discriminations en
...[+++]vers les femmes et à la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans les politiques et programmes ayant trait à l'agriculture; souligne que les femmes doivent être considérées comme des partenaires à part égale au titre du développement durable pour le développement agricole et la sécurité alimentaire;