Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «total 35 minutes—which would allow » (Anglais → Français) :

In order for us to have maximum participation by members, each party's first question would be reduced to seven minutes—that would total 35 minutes—which would allow for three extra minutes per party.

Si nous voulons assurer la plus grande participation des membres du comité, la première question de chaque parti devrait se limiter à sept minutes—ce qui donne un total de 35 minutes—et chaque parti aurait droit à trois minutes supplémentaires.


I would move if I could, Mr. Chairman, that perhaps we reduce the period of time for each group of witnesses to 45 minutes, which would allow us some time for committee business at the end.

Si vous me le permettez, monsieur le président, je proposerais que nous ramenions à 45 minutes le temps accordé à chaque groupe de témoins, ce qui nous donnerait un peu de temps pour discuter des affaires du comité à la fin de la séance.


This information would have allowed the Commission to verify on-the-spot the deduction of captive use from the total cost of production reported, which the company claimed should be made to arrive at the cost of production of the reported quantity of the product concerned sold.

Ces informations auraient permis à la Commission de vérifier sur place la déduction de l'usage captif à partir du coût total de production déclaré, ainsi que la société le prétendait nécessaire pour obtenir le coût de production de la quantité déclarée de produit concerné vendu.


This rate is to be compared to a rate of [.] % which would allow a totally level playing field for the common and non-common risks between France Télécom and its competitors.

Ce taux est à rapprocher d’un taux de [.] % qui permettrait d’assurer une équité concurrentielle totale pour les risques communs et non communs entre France Télécom et ses concurrents.


The amended restructuring plan also envisaged capital injections in BankCo and AssetCo, a change in the lending strategy, abandonment of the active mortgage redemption programme and changes to the Competitive Framework, which would allow NR to increase its lending in 2009 and 2010 by GBP 14 billion in total.

Le plan de restructuration modifié envisageait aussi des injections de capitaux dans BankCo et AssetCo, un changement dans la stratégie de crédit, l’abandon du programme d’amortissement actif des hypothèques et des modifications de la charte concurrentielle, qui permettraient à NR d’accroître ses activités de crédit de 14 milliards GBP au total en 2009 et 2010.


It only lasts about 20 minutes, which would allow an hour or more for questions.

L'exposé ne dure que vingt minutes environ, ce qui devrait laisser une heure ou plus pour poser des questions.


[English] Mr. Minister, we invite you to make closing remarks of about five minutes, which would allow us two minutes to deal with our two motions.

[Traduction] Monsieur le ministre, je vous invite à conclure en cinq minutes, ce qui nous laissera deux minutes pour traiter de nos deux motions.


If we follow the time limit, I may be able to do three rounds. That is, provided I can start with a round of five minutes, which would allow the official opposition seven minutes.

En nous en tenant au temps alloué, il pourra y avoir trois tours, en autant que je peux commencer par un tour de cinq minutes, ce qui laisserait sept minutes à l'opposition officielle.


In order to avoid a subsidy competition between Member States, financing under this Decision should be fixed at 50 % of the relevant costs, unless the total amount of funding under this Decision would exceed the limit of 15 % of the total available allowances as referred to in Directive 2003/87/EC, in which case funding should be limited to 15 % of the total available allowances.

Afin d’éviter une course aux subventions entre les États membres, il convient de fixer le niveau des financements au titre de la présente décision à 50 % des coûts pertinents, à moins que le montant global du financement versé dans le cadre de la présente décision ne dépasse la limite de 15 % du nombre total de quotas disponibles visée par la directive 2003/87/CE, auquel cas le financement devra être limité à 15 % du nombre total de quotas disponibles.


In the medium and long term and with the current state of the art, it must be considered that the total abandonment of nuclear power would mean that 35% of electricity production would have to come from renewable and conventional energy sources, to which must be added considerable efforts in energy efficiency and the fact that energy demand is forecast to rise.

Dans le moyen et long terme et dans l'état actuel des connaissances, il faut prendre en considération le fait que l'abandon total de l'énergie nucléaire signifierait que 35% de la production d'électricité devrait provenir de sources d'énergie conventionnelles et des renouvelables, auquel devraient s'ajouter des efforts considérables en matière d'efficacité énergétique, et le fait des prévisions d'augmentation de la demande d'énergie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'total 35 minutes—which would allow' ->

Date index: 2023-06-11
w