Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
25
25 Toronto Med Coy
25 Toronto Medical Company
AFM
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Democratic Republic of Germany
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
Ex-Yugoslav republic
FMA
FSU
FYROM
Former GDR
Former Members Association
Former Republic of Yugoslavia
Former Soviet Union
Former U.S.S.R.
Former Yugoslav Republic of Macedonia
Former Yugoslavia
Former drug user
GDR
German Democratic Republic
Macedonia-Skopje
Salmonella Toronto
The former Yugoslav Republic of Macedonia

Vertaling van "toronto and former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


25 (Toronto) Medical Company [ 25 (Toronto) Med Coy | 25 Toronto Medical Company | 25 Toronto Med Coy ]

25e Compagnie médicale (Toronto) [ 25 Cie Méd (Toronto) | 25e Compagnie médicale Toronto | 25 Cie Méd Toronto ]


Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]

ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie




German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


Former drug user

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the member would know, he was the former dean of the Osgoode Hall Law School of the University of Toronto and former justice of the supreme court.

Comme le député le sait probablement, M. Le Dain a déjà été doyen de la Osgoode Hall Law School de l'Université de Toronto, et juge de la Cour suprême.


Indeed, the mayor of Toronto, a former member of the NDP, just last month made note of his displeasure with the actions of the NDP in a statement applauding the work of the member for Don Valley West.

D'ailleurs, le maire de Toronto, qui est un ancien membre du NPD, a exprimé le mois dernier, au cours d'une déclaration, son mécontentement à propos des gestes du NPD. Il a alors applaudi le travail du député de Don Valley-Ouest.


I have letters from the chancellor of the University of Toronto, the president of the University of Toronto, the former president of the University of Toronto, and the president of the University of British Columbia.

J'ai des lettres du chancelier de l'Université de Toronto, du recteur de l'Université de Toronto, de l'ancien recteur de l'Université de Toronto, et du recteur de l'Université de la Colombie-Britannique.


First, about two or three weeks ago I appointed a blue ribbon panel composed of Frances Lankin, President of the United Way of Greater Toronto; the former Chair of the Management Board of Ontario, a New Democratic cabinet minister; someone who worked as a public servant union negotiator and is a public servant herself; Ian Clark, a former Secretary of the Treasury Board, a well-respected public servant; and Marc Tellier from the private sector.

Tout d'abord, il y a deux ou trois semaines environ, j'ai nommé un comité d'experts composé de Frances Lankin, président de la Campagne Centraide pour le grand Toronto, de l'ancien président du Conseil de gestion de l'Ontario et ancien ministre néo-démocrate, d'une fonctionnaire qui a été négociatrice dans un syndicat de la fonction publique, de Ian Clark, ancien secrétaire du Conseil du Trésor et fonctionnaire très respecté, et de Marc Tellier, du secteur privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: Senator Gerstein from Toronto, a former deputy chair of this committee, and Senator Finley had an interesting discussion with Mr. Ménard when he was here previously.

Le président : Le sénateur Gerstein de Toronto, un ancien vice-président de ce comité, et le sénateur Finley, ont eu une discussion intéressante avec M. Ménard lorsqu'il a comparu devant nous précédemment.


w