Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "top journalists some top politicians " (Engels → Frans) :

If you look through my brief, you will notice that I mention a number of prominent Canadians who have been involved in the student press. Among them are Peter Gzowski, past and present senators, many of the top journalists, some top politicians and many top authors.

Mon mémoire rappelle que de nombreux éminents Canadiens ont fait partie de la presse étudiante, notamment M. Peter Gzowski, des sénateurs, anciens et actuels, beaucoup d'éminents journalistes, des politiciens de premier plan et de nombreux auteurs de premier ordre.


As you already know, ladies and gentlemen, not only am I pleased to be back here in Brussels for the second time as Vice President, as you probably know, some American politicians and American journalists refer to Washington DC as the capital of the free world.

Mesdames et Messieurs, vous savez combien je suis heureux de me retrouver ici à Bruxelles pour la deuxième fois en ma qualité de vice-président. Vous n’ignorez sans doute pas que certains politiciens et journalistes américains décrivent Washington DC comme la «capitale du monde libre».


In Poland, some politicians and journalists are asking, for example, why some people could not get to Krakow on Sunday, while others did get there.

En Pologne, des responsables politiques et des journalistes demandent par exemple pourquoi certaines personnes n’ont pas pu se rendre à Cracovie dimanche, alors que d’autres y étaient présentes.


In the case of tuna there is a very clear inter-relationship between fleet and industry, and the role of the European Union is essential since our market is the world's top market for this species, and our fleet is also the biggest in the world, and tuna represents 60% of total production of canned fish, the European Union currently being – with a production of some 400 000 tonnes of canned tuna – the world’s top producer.

En ce qui concerne le thon, il y a une interrelation très claire entre la flotte et l’industrie. Le rôle de l’Union européenne est capital dans la mesure où notre marché est le plus important du monde pour cette espèce, que notre flotte thonière est également la plus grande au monde et que le thon représente près de 60% de la production totale des conserves de poisson, l’Union européenne occupant actuellement, avec une production de quelque 400 000 tonnes de thon en conserve, la première place mondiale.


In the case of tuna there is a very clear inter-relationship between fleet and industry, and the role of the European Union is essential since our market is the world's top market for this species, and our fleet is also the biggest in the world, and tuna represents 60% of total production of canned fish, the European Union currently being – with a production of some 400 000 tonnes of canned tuna – the world’s top producer.

En ce qui concerne le thon, il y a une interrelation très claire entre la flotte et l’industrie. Le rôle de l’Union européenne est capital dans la mesure où notre marché est le plus important du monde pour cette espèce, que notre flotte thonière est également la plus grande au monde et que le thon représente près de 60% de la production totale des conserves de poisson, l’Union européenne occupant actuellement, avec une production de quelque 400 000 tonnes de thon en conserve, la première place mondiale.


7. Welcomes the extension by the Council of its travel ban on a group of top-ranking Belarusian officials, including Alexander Lukashenko, by a further year, applying to all officials deemed to have been implicated in the disappearance of politicians Yury Zakharenko and Viktor Gonchar, businessman Anatoly Krasovsky and journalist Dmitry Zavadsky in 1999 and 2000;

7. se félicite de ce que le Conseil a étendu l'interdiction frappant pour une année supplémentaire un groupe de hauts fonctionnaires de Biélorussie, parmi lesquels Alexandre Lukashenko, à toutes les personnes considérées comme mêlées à la disparition de Youri Zakharenko et de Viktor Gonchar, personnalités politiques, de l'homme d'affaires Anatoly Krasovsky et du journaliste Dimitri Zavadsky en 1999 et en 2000;


This straight shooter made some enemies as a journalist, union leader and politician, but he will be remembered as someone who was close to people, who was always willing to fight for a good cause, and who was a staunch promoter of Quebec's sovereignty.

Homme au franc parler, il ne se fit pas que des amis tant comme journaliste que syndicaliste et homme politique, mais il laisse le souvenir de quelqu'un qui était proche des gens, toujours prêt à livrer bataille pour les bonnes causes et farouche promoteur de la souveraineté du Québec.


It is no surprise that nurses and doctors were at the top of the list but it was also no surprise that politicians were right at the very bottom of the list, even below journalists Now the government comes to the House and the majority of its members' comments boil down to a couple of phrases, those being “trust us, we will do what is right” and “because we say so”.

Il n'est pas étonnant de constater que le personnel infirmier et les médecins figurent au haut de la liste, mais il n'y a pas lieu de se surprendre non plus que les politiciens figurent au dernier rang, même derrière les journalistes. La majorité des députés du parti ministériel viennent maintenant à la Chambre faire des commentaires qui se résument à quelques phrases comme: «Faites-nous confiance, nous allons faire ce qui s'impose ...[+++]


Some of the politicians, aided by journalists, English and French, concentrated exclusively on two sentences in the premiers' declaration, namely, those dealing with the question of opting out with full compensation.

Certains politiciens, avec l'aide de journalistes, anglophones et francophones, se sont concentrés exclusivement sur deux phrases de la déclaration des premiers ministres, à savoir celles concernant la question du retrait avec indemnisation.


One of the selected projects involves satellite news gathering and another the coverage of immigration in European journalism while the seminars to be organised by the journal Méditerranéens in Paris, for example, will bring MNC professionals into contact with some of Europe's top journalists.

Un des projets retenus porte sur la collecte d'informations diffusées par satellite et un autre sur la couverture des questions d'émigration par les journalistes européens. Les séminaires organisés par le journal Méditerranéen à Paris donneront de leur côté aux professionnels des pays tiers méditerranéens la possibilité de rencontrer certains des grands journalistes européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top journalists some top politicians' ->

Date index: 2022-07-17
w