Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «took place perhaps » (Anglais → Français) :

Mr. Alain Perez: I understand, but this took place perhaps in February of 1998 or March 15, 1998.

M. Alain Perez: Je comprends, mais c'est peut-être février 1998 ou le 15 mars 1998.


I can understand the need to maintain the confidentiality of the discussions that took place, but I'm not sure there's a need — and perhaps if there is you can explain — to keep the process confidential.

Je comprends que les discussions qui ont eu lieu doivent demeurer confidentielles, mais je ne suis pas convaincu que ce soit nécessaire dans le cas du processus. Si c'est effectivement nécessaire, pourriez-vous nous expliquer pourquoi?


Perhaps the interpretation was not very clear, here, Mr Vigenin, but did I really hear you say that you regard the demonstration which took place after the elections, or, in other words, the demonstration which, in actual fact, was held to protest against the falsification of these elections and all the irregularities that took place, as proof of the fact that the elections and the situation are improving?

Il se peut que l’interprétation ici n’ait pas été très claire, Monsieur Vigenin, mais vous ai-je réellement entendu dire que vous considérez la manifestation qui s’est déroulée à la suite des élections ou, en d’autres termes, la manifestation qui en réalité s’est tenue pour protester contre la fraude électorale et contre toutes les irrégularités qui ont eu lieu comme la preuve d’une amélioration de la campagne électorale et de la situation?


Perhaps they did not enjoy the great media attention prompted by 10 000 US marines arriving on the island, but everything took place very quickly and effectively in my opinion, and I have plenty of experience.

Peut-être n’ont ils pas bénéficié de la couverture médiatique provoquée par l’arrivée de 10 000 marines américains sur l’île, mais j’estime – et j’ai une grande expérience en la matière – que tout s’est déroulé très rapidement et de manière très efficace.


Perhaps this is the start of a joint learning curve about such a terrible moment in history which took place at the heart of Europe not even a century, just a little over half a century ago, and which will give us the chance to write history accurately with the help of the survivors.

Nous sommes peut-être au début d’une prise de conscience commune de ce terrible moment de l’histoire qui s’est déroulé au cœur de l’Europe il n’y a même pas un siècle, mais à peine un bon demi-siècle. Cette prise de conscience nous permettra peut-être, avec l’aide des survivants, d’en écrire l’histoire avec précision.


– (PT) Mr President, Commissioner, the recent review of the memorandum of understanding with China, which took place on 5 September, is perhaps today a lesser evil rather than an actual success.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la récente révision du protocole d’accord avec la Chine, qui a eu lieu le 5 septembre, est peut-être aujourd’hui davantage un moindre mal qu’un réel succès.


Well, the least that one can say is that the programming exercise which took place there was quite strange, firstly in terms of its duration (setting a seven year programme in two days of Council meetings was perhaps risky) and vague in terms of the amounts.

Or, le moins que l’on puisse dire est que l’exercice de programmation qui s’y est déroulé était assez étrange d’abord par sa durée (programmer pour sept ans en deux jours de Conseil était peut-être risqué) et incertain dans ses montants.


I remember a debate that took place perhaps a year or two ago regarding doctors who offered home care.

Je me rappelle d'un débat, il y a peut-être un an ou deux, au sujet des médecins qui offraient des services à domicile.


Mr. Moyer: Perhaps, but even if such a framework had been in place before the events that took place at the École polytechnique, I am sure that would not have prevented us from expressing fairly directly our profound distress in the same way.

M. Moyer: Peut-être, si on avait eu un tel cadre avant les événements à l'École polytechnique, je suis certain que cela ne nous aurait pas empêchés d'exprimer notre désarroi assez directement de la même façon.


Perhaps a discussion that took place in the Legislative Assembly of Nova Scotia might give some insight into the problem.

Peut-être qu'un débat tenu à l'Assemblée législative de la Nouvelle-Écosse permettrait de faire le tour du problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took place perhaps' ->

Date index: 2020-12-21
w