Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «took place decades » (Anglais → Français) :

There was the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons that took place decades ago, as responsible governments around the world recognized the potential of nuclear bombs and possibly the window of nuclear terrorism, even back then when the idea was to reduce the amount of potential threat in the world.

Il y a eu le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, qui a été conclu il y a des dizaines d'années. Les gouvernements responsables du monde entier avaient alors reconnu le potentiel des bombes nucléaires et probablement aussi les possibilités d'actes terroristes, même si à cette époque, l'idée était de réduire les menaces potentielles dans le monde.


The murder took place in The Pas some decades ago.

Le meurtre a eu lieu à The Pas, il y a quelques dizaines d'années.


You have lived through so many political experiences; you were one of the most respected participants in the great economic, social and constitutional debates that took place over two decades.

Vous avez surmonté tant d'expériences politiques, vous avez été un des participants les plus respectés dans les grands débats économiques, sociaux et constitutionnels pendant deux décennies.


R. whereas two events of great significant for the region took place on 20 August 2012: firstly, the death of the Prime Minister of Ethiopia, Meles Zenawi, and secondly, the establishment of the first formal parliament in Somalia in more than two decades; whereas the swearing-in of a new Parliament and the election of a new President of Somalia, Hassan Sheikh Mohamud, on 10 September 2012 represented a historic moment and an important step towards improving peace and security, demonstrating ...[+++]

R. considérant les deux événements majeurs survenus dans la Corne de l'Afrique le 20 août 2012: d'une part le décès du Premier ministre éthiopien, Meles Zenawi, et d'autre part la formation du premier parlement officiel de Somalie depuis plus de deux décennies; que la prestation de serment d'un nouveau parlement et l'élection du nouveau président somalien, Hassan Cheikh Mohamoud, le 10 septembre 2012, représentent un moment historique et une étape importante vers le renforcement de la paix et de la sécurité, en montrant que la situation en Somalie n'était pas irréversible;


R. whereas two events of great significant for the region took place on 20 August 2012: firstly, the death of the Prime Minister of Ethiopia, Meles Zenawi, and secondly, the establishment of the first formal parliament in Somalia in more than two decades; whereas the swearing-in of a new Parliament and the election of a new President of Somalia, Hassan Sheikh Mohamud, on 10 September 2012 represented a historic moment and an important step towards improving peace and security, demonstrating t ...[+++]

R. considérant les deux événements majeurs survenus dans la Corne de l'Afrique le 20 août 2012: d'une part le décès du Premier ministre éthiopien, Meles Zenawi, et d'autre part la formation du premier parlement officiel de Somalie depuis plus de deux décennies; que la prestation de serment d'un nouveau parlement et l'élection du nouveau président somalien, Hassan Cheikh Mohamoud, le 10 septembre 2012, représentent un moment historique et une étape importante vers le renforcement de la paix et de la sécurité, en montrant que la situation en Somalie n'était pas irréversible;


A. whereas after the atrocious attacks of 11 September 2001 the first decade of the 21st century has been marked by the ‘War on Terrorism’, especially with regard to the U.S. approach; whereas, although these attacks or other attacks of similar magnitude did not take place on European soil, the planning and preparation of the attacks took place partially in Europe, and many Europeans felt them to be an attack on their values and ...[+++]

A. considérant qu'après les attentats atroces du 11 septembre 2001, la première décennie du 21e siècle a été marquée par la «guerre contre le terrorisme», notamment dans la conception qu'en avaient les États-Unis; considérant que même si ces attentats, ou d'autres attentats d'une ampleur similaire, n'ont pas eu lieu sur le sol européen, l'organisation et la préparation s'étaient déroulées en partie en Europe, et de nombreux Européens les ont ressentis comme une agression contre leurs valeurs et leur mode de vie;


A. whereas after the atrocious attacks of 11 September 2001 the first decade of the 21st century has been marked by the ‘War on Terrorism’, especially with regard to the U.S. approach; whereas, although these attacks or other attacks of similar magnitude did not take place on European soil, the planning and preparation of the attacks took place partially in Europe, and many Europeans felt them to be an attack on their values and t ...[+++]

A. considérant qu’après les attentats atroces du 11 septembre 2001, la première décennie du 21e siècle a été marquée par la "guerre contre le terrorisme", notamment dans la conception qu’en avaient les États-Unis; considérant que même si ces attentats, ou d'autres attentats d'une ampleur similaire, n’ont pas eu lieu sur le sol européen, l’organisation et la préparation s’étaient déroulées en partie en Europe, et de nombreux Européens les ont ressentis comme une agression contre leurs valeurs et leur mode de vie,


But this progress took place mostly during the first half of the decade.

Ces progrès se sont cependant surtout produits lors de la première moitié de la décennie.


I can tell the House that the Conservatives under Mr. Mulroney had a decade of arrogance and high-handness when it came to the issue of conflict of interest and the unethical behaviour that took place.

Pendant dix ans, les conservateurs de M. Mulroney ont traité avec arrogance les questions de conflits d'intérêts et de comportement contraire à l'étique.


The last major restructuring of committees in the Senate took place over four decades ago, in 1968.

La dernière grande restructuration des comités du Sénat remonte à 1968, il y a 40 ans.




D'autres ont cherché : weapons that took place decades     murder took     murder took place     pas some decades     debates that took     took place     over two decades     region took     region took place     than two decades     attacks took     not take place     first decade     progress took     progress took place     decade     behaviour that took     had a decade     senate took     senate took place     over four decades     took place decades     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took place decades' ->

Date index: 2021-05-08
w