Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comanagement right

Traduction de «took decisions saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comanagement right | right of employees to participate in company decision-making | right to a say in the determining of policy and/or action

codétermination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After the annulment of the June 12 presidential elections—and the annulment was on June 23—the independent press took the decision not to seek to agree, but in terms of their practice, the types of writings, and the editorial direction they took, to say that for once we ought to see an end to military rule.

Je ne vais pas vous ennuyer avec une trop longue histoire. Après l'annulation, le 23 juin, des élections présidentielles du 12 juin, la presse indépendante a décidé de ne pas se soumettre, mais dans sa pratique, son style d'écriture et les choix éditoriaux, a déclaré que pour une fois il fallait mettre fin au régime militaire.


If the clerk of the committee, using the transcripts or working without transcripts, files a set of minutes saying that you took this decision and this decision, the expectation is that your clerk has accurately recorded the deliberations of your committee.

Si le greffier du comité, à partir des transcriptions ou autrement, produit un procès-verbal indiquant que vous avez pris telle et telle décisions, on présume qu'il a consigné avec exactitude les délibérations du comité.


When, even in the current climate, I hear criticism from some national governments for an over-dramatic assessment of the situation and the lessons to be learned from it, while others say it is high time I took decisive action, then I prefer to take a middle course.

Quand j’entends les critiques de certains gouvernements nationaux, y compris dans le climat actuel, concernant une évaluation trop dramatique de la situation et des leçons à en tirer, alors que d’autres disent qu’il est plus que temps que j’agisse de manière décidée, alors je préfère adopter une position médiane.


In saying this, the Commission is not trying to use formalistic arguments in order to refute the Danish authorities’ argument on the MEIP test but is merely attempting to assesses whether a market economy investor would have decided to leave the funds in TV2 on the basis of the information available to him at the time when he took the decision.

En ce sens, la Commission ne cherche pas à réfuter les arguments des autorités danoises au sujet du principe de l’investisseur en économie de marché par des arguments formels, mais plutôt à déterminer si un investisseur en économie de marché n'aurait pas retiré son argent dans TV2 sur la base des informations à sa disposition au moment de la prise de décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also have to say – and I am sure the Government would be surprised to hear me say this – I do believe they took the right decision in clamping down immediately on the distribution of pork and indeed the withdrawal of pork from the shop shelves.

Je me dois également de dire – et je suis certain que le gouvernement sera surpris de m’entendre dire pareille chose – que je suis absolument persuadé du bien-fondé de la décision qui a été prise en vue de stopper immédiatement la distribution de viande de porc, et même de la retirer des étals des magasins.


I am proud to say that the EU took a strong and united position on Lebanon, acted decisively to implement the resolutions passed by the UN Security Council and, most crucially, was able to mobilise troops, which was decisive for the success of a sufficiently strong UN operation in Lebanon.

C’est non sans fierté que je puis dire que l’UE a adopté une position ferme et unie vis-à-vis du Liban, qu’elle a agi avec détermination pour mettre en œuvre les résolutions adoptées par le Conseil de sécurité des Nations unies et, surtout, qu’elle a été en mesure de mobiliser des troupes, ce qui a été décisif pour la réussite d’une opération des Nations unies suffisamment musclée au Liban.


I should also like to say that the summit Council took a very important decision in Copenhagen, the Council of transport ministers took a decision dealing with these aspects and I am sure that no Member State has any desire to block measures which will help to protect the environment.

Je tiens également à dire que, lors du sommet de Copenhague, le Conseil a pris une décision essentielle, le Conseil des ministres des transports a pris une décision qui porte sur ces aspects et je suis certain qu'aucun État membre ne souhaite bloquer des mesures qui nous aiderons à protéger l'environnement.


I should also like to say that the summit Council took a very important decision in Copenhagen, the Council of transport ministers took a decision dealing with these aspects and I am sure that no Member State has any desire to block measures which will help to protect the environment.

Je tiens également à dire que, lors du sommet de Copenhague, le Conseil a pris une décision essentielle, le Conseil des ministres des transports a pris une décision qui porte sur ces aspects et je suis certain qu'aucun État membre ne souhaite bloquer des mesures qui nous aiderons à protéger l'environnement.


Mr. Sarkis Assadourian: From the time of the elections, during the elections, after the election, when government took decisions saying there would be no more elections, that's it; and then when we stood by, I would like to know that we didn't say “Gee, it's nice, the job is done for us”.

M. Sarkis Assadourian: À partir du moment des élections, durant les élections, après les élections, au moment où le gouvernement a pris des décisions visant à annuler les élections. C'est cela.


Maddison: Let me start by saying that some of those decisions are well above my pay grade. Certainly, as the head of the navy for the last four years, before I took over this responsibility nine months ago, I can say that any commander will tell you they would prefer flexibility in terms of the resources and people available to them because the more folks you have, the more flexibility there is in being able to reposition capability, equipment, people and so on.

Chose certaine, en ma qualité de chef de la marine pendant quatre ans, avant que j'assume mes présentes responsabilités depuis neuf mois, je peux vous dire, comme n'importe quel autre commandant, qu'il est préférable de pouvoir compter sur une marge de manoeuvre en termes de ressources et d'effectifs car plus les effectifs sont nombreux, plus nous avons de la latitude, plus nous sommes en mesure de repositionner notre capacité, notre matériel, notre personnel, et cetera.




D'autres ont cherché : comanagement right     took decisions saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took decisions saying' ->

Date index: 2023-11-07
w