I am once again wondering why the Prime Minister took so long to make a whirlwind visit — so fast he did not even get his feet wet — to assess the magnitude of the crisis and the associated health risks.
Je me demande encore pourquoi le premier ministre a pris tant de temps avant de rendre une visite éclair, et ce, sans même se mouiller les pieds, pour prendre la mesure de l'ampleur de la crise et des risques pour la santé qui y sont associés.