Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «too would like to thank mr deprez most sincerely » (Anglais → Français) :

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would like to thank Mr Deprez most sincerely for his work on this subject and in other areas; as usual, it was outstanding.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite moi aussi remercier très sincèrement M. Deprez pour son travail sur ce sujet et dans d’autres domaines car, comme d’habitude, c’est remarquable.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would like to thank Mr Deprez most sincerely for his work on this subject and in other areas; as usual, it was outstanding.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite moi aussi remercier très sincèrement M. Deprez pour son travail sur ce sujet et dans d’autres domaines car, comme d’habitude, c’est remarquable.


For this reason I would like to thank Mrs Giannakou most sincerely for her report.

C’est pourquoi je voudrais remercier très sincèrement Mme Giannakou pour son rapport.


I would like to thank the rapporteur most sincerely once again for her truly splendid work.

Je voudrais à nouveau remercier très sincèrement la rapporteure pour son travail vraiment remarquable.


Mr. Gérard Binet (Frontenac—Mégantic, Lib.): Mr. Speaker, on November 27, the voters of Frontenac—Mégantic expressed their confidence in me by electing me to the House of Commons, and I would like to thank them most sincerely.

M. Gérard Binet (Frontenac—Mégantic, Lib.): Monsieur le Président, le 27 novembre dernier, les électeurs de Frontenac—Mégantic m'ont témoigné leur confiance en m'élisant en tant que député à la Chambre des communes, et j'aimerais les remercier très sincèrement.


We have tried – and I would like to thank the rapporteur most sincerely for her very fair and open cooperation – to find a way that will ensure the exchange of best practice between the Member States with EU-wide coordination, while at the same time keeping the subsidiarity principle central.

Nous avons essayé - et je voudrais remercier très sincèrement le rapporteur pour sa coopération très juste et ouverte - de trouver comment garantir les échanges de bonnes pratiques entre les États membres et une coordination dans toute l’Europe, tout en gardant en même temps le principe de subsidiarité comme point central.


I, too, would like to acknowledge his significant contribution to the community, and I want to sincerely thank him for his commitment to promoting the region's history.

Je tiens moi aussi à souligner son importante contribution à sa communauté, et je le remercie sincèrement de son engagement à promouvoir l'histoire de la région.


It is a program that enables physicians travelling abroad to distribute drugs to some of the most impoverished people in the world who essentially have nothing (1835) [Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I too would like to thank and congratulate our colleague who sat with us on the Standing Committee on Health, for her excellent initiative, in principle.

Le programme permet à des médecins qui se rendent à l'étranger de distribuer des médicaments aux plus démunis du monde qui n'ont pratiquement rien (1835) [Français] M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je voudrais, à mon tour, remercier et féliciter notre collègue députée qui siège avec nous au Comité permanent de la santé pour son initiative heureuse sur le plan du principe.


Mr Chairman, Ladies and Gentlemen, I would like to thank you most sincerely for this opportunity to take part in the opening session of the twentieth General Assembly of European NGDOs.

Monsieur le président, Mesdames et Messieurs, Je vous remercie sincèrement de m'avoir invité à participer à la session d'ouverture de la vingtième assemblée générale des organisations non gouvernementales européennes de développement.


Mr. Mark Assad (Gatineau, Lib.): Madam Speaker, before I deal with the throne speech, I would like to thank most sincerely my constituents in Gatineau for putting their trust in me once again.

M. Mark Assad (Gatineau, Lib.): Madame la Présidente, avant d'aborder la question du discours du Trône, j'aimerais remercier sincèrement les électeurs de Gatineau qui m'ont à nouveau accordé leur confiance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too would like to thank mr deprez most sincerely' ->

Date index: 2024-05-16
w