Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "too would like to start by thanking most " (Engels → Frans) :

– (SV) Mr President, I, too, would like to start by thanking Mr Bendtsen.

– (SV) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi commencer par remercier M. Bendtsen.


I would like to thank you for being here rather than in front of your television watching the opening ceremony of the 23 Winter Olympic Games, which has just started in Pyeongchang.

Je vous remercie d'être ici dans cette salle de presse plutôt que devant votre télévision pour regarder la cérémonie d'ouverture des 23 Jeux Olympiques d'hiver qui vient de commencer à Pyeongchang.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I, too, would like to start by thanking Mr Surján and Mr Maňka for their cooperative efforts, and I would then like to move on to Mr Surján’s statement, in which he said that the Council wants, above all, to pass a small budget.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, à mon tour je remercie M. Surján et M. Maňka pour leurs efforts de collaboration. Permettez-moi de revenir sur la déclaration de M. Surján qui nous a dit que le Conseil voulait, avant tout, faire adopter un budget modeste.


We would like to thank the Maltese Presidency for starting off the process and the Estonian Presidency for their commitment and hard work in reaching a consensus on this important file, less than six months after we presented our proposal.

Nous tenons à remercier la présidence maltaise d'avoir lancé le processus, et la présidence estonienne de s'être engagée et d'avoir accompli un travail acharné pour parvenir à un consensus sur ce dossier important, moins de six mois après la présentation de notre proposition.


– (DE) Mr President, I too would like to start by thanking most warmly everyone involved in the work that we are now bringing to a conclusion – as the rapporteur mentioned, we spent four years working together on it, and it was, for me, one of the best experiences I have had in the European Parliament, involving getting to grips with a great deal of highly complex material.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais aussi commencer par remercier chaleureusement toutes les personnes impliquées dans le travail que nous sommes en train de finaliser - comme le rapporteur l’a souligné, nous avons œuvré de concert pendant quatre ans et ce fut l’une des meilleures expériences qu’il m’ait été donné de vivre au sein du Parlement européen, laquelle nous a amenés à traiter de multiples sujets extrêmement complexes.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, would like to start by thanking my colleague Mr Queiró most warmly for his innovative report.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je commencerai moi aussi par remercier de tout cœur mon collègue, M. Queiró, pour son rapport innovant.


In conclusion, I also want to thank my colleague from Abitibi—Témiscamingue, who I know fully supports my position. Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, I would like to start by thanking the hon. member for Tobique—Mactaquac for putting this motion forward.

En terminant, je remercie également mon collègue d'Abitibi—Témiscamingue qui, j'en suis convaincu, appuie ma position à 100 p. 100. M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord remercier le député de Tobique—Mactaquac d'avoir présenté cette motion.


Thanks to the continued subsidisation, the prices of the imports would most likely undercut the Union industry prices.

Du fait du maintien de l'octroi de subventions, les prix des importations seraient très probablement inférieurs aux prix de l'industrie de l'Union.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to start by thanking you warmly for your report Mrs Attwooll. However, I would also like to thank all of you for your great interest in, and support for, the two Commission proposals.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais moi aussi, avant toute chose, adresser mes chaleureux remerciements à vous, Madame Attwooll, pour votre rapport ainsi qu'à vous tous, Mesdames et Messieurs, pour le grand intérêt et le soutien que vous manifestez à l'égard des deux propositions de la Commission.


That again will be part of the options we will be looking at (2240) Mr. Robert Bertrand (Pontiac Gatineau Labelle, Lib.): Mr. Chairman, I too would like to start off by complimenting the research people, but I would also like to compliment the minister.

Cela fera également partie des possibilités que nous examinerons (2240) M. Robert Bertrand (Pontiac Gatineau Labelle, Lib.): Monsieur le président, je voudrais tout d'abord féliciter le personnel des recherches, mais aussi le ministre.




Anderen hebben gezocht naar : start by thanking     would     would like     like to start     has just started     like to thank     which has just     like to move     presidency for starting     than six months     too would like to start by thanking most     queiró most     imports would     would most likely     thanks     imports would most     too would     too would like     will be looking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too would like to start by thanking most' ->

Date index: 2025-08-31
w