Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "too wish to thank mr herman schmid " (Engels → Frans) :

Dr. Agnes J. Bishop, President, Atomic Energy Control Board: Mr. Chairman, honourable senators, I too wish to thank you for this opportunity to address the committee and to answer any questions you may have.

Mme Agnes J. Bishop, présidente, Commission de contrôle de l'énergie atomique: Monsieur le président, honorables sénateurs, je tiens, moi aussi, à vous remercier de la possibilité qui m'est offerte de m'adresser au comité et de répondre à toute question que les membres pourraient avoir à poser.


Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) Mr President, I too wish to thank Mr Herman Schmid for his constructive work on this report.

Sacrédeus (PPE-DE ). - (SV) Monsieur le Président, je voudrais également remercier M. Schmid pour le travail constructif qu’il a réalisé dans le cadre de ce rapport.


Sacrédeus (PPE-DE) (SV) Mr President, I too wish to thank Mr Herman Schmid for his constructive work on this report.

Sacrédeus (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, je voudrais également remercier M. Schmid pour le travail constructif qu’il a réalisé dans le cadre de ce rapport.


Andersson (PSE ) (SV) Mr President, Commissioner, I wish to begin by thanking Mr Herman Schmid for the unusually constructive cooperation that went into preparing this proposal, which I think is important.

Andersson (PSE ). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer par remercier Herman Schmid pour la collaboration constructive peu commune observée lors de l’élaboration de cette proposition, qui est à mes yeux importante.


Andersson (PSE) (SV) Mr President, Commissioner, I wish to begin by thanking Mr Herman Schmid for the unusually constructive cooperation that went into preparing this proposal, which I think is important.

Andersson (PSE). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer par remercier Herman Schmid pour la collaboration constructive peu commune observée lors de l’élaboration de cette proposition, qui est à mes yeux importante.


– (DA) Mr President, I, too, wish to thank Mrs Ghilardotti for the sound and skilful work she has done on this report. I also wish, in particular, to thank her for her understanding of the minority views that may be adopted by a Danish MEP in this situation, for we have a special system of consultation and cooperation in the labour market which creates problems for us from time to time.

- (DA) Monsieur le Président, je voudrais également remercier Mme Ghilardotti pour la qualité de son rapport et la compétence avec laquelle elle l'a élaboré et je voudrais la remercier particulièrement pour avoir compris la spécificité de la situation du Danemark en cette matière, car notre système de participation, de consultation et de collaboration sur le marché de l'emploi est particulier et il nous pose parfois quelques problèmes.


Senator Fraser: I, too, wish to thank you for this fascinating presentation, which is particularly helpful for a layperson such as myself.

Le sénateur Fraser: Je vous remercie aussi de cette présentation fascinante, particulièrement utile pour une profane comme moi.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, before I put the motion, I, too, wish to thank all Senate staff for the fine support.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant de mettre la motion aux voix, je tiens moi aussi à remercier tous les honorables sénateurs et tout le personnel, de fait tous les employés du Sénat, pour leur excellent soutien.


Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, I, too, wish to thank His Honour for agreeing that this is an appropriate subject for emergency debate and thank my friend Senator Gustafson for bringing it forward.

L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs je remercie également la présidence d'avoir convenu qu'il s'agissait là d'un sujet se prêtant à un débat d'urgence et je remercie mon ami le sénateur Gustafson d'avoir vu à ce qu'il soit abordé.


It is a good thing to allow members to express their views on a government policy, but we have to know what the general outline of that policy is, so as to see if what we are debating will still be part of the policy in a few weeks or a few months (1710 ) [English] Mr. Ian McClelland (Edmonton Southwest): Mr. Speaker, I too wish to thank the hon. member, my colleague and I hope, my friend, for his very fine maiden speech.

Fort bien. C'est intéressant de permettre aux députés de s'exprimer sur une politique gouvernementale, mais encore faut-il qu'on sache vers quoi va s'orienter cette politique gouvernementale dans son ensemble pour voir si ce dont on traite actuellement va pouvoir encore s'y retrouver dans quelques semaines ou dans quelques mois (1710) [Traduction] M. Ian McClelland (Edmonton-Sud-Ouest): Monsieur le Président, je tiens également à remercier mon collègue, j'oserai même dire mon ami, pour son premier discours à la Chambre; je l'ai trouvé particulièrement bien ficelé.




Anderen hebben gezocht naar : thank mr herman     too wish     wish to thank     mr chairman     too wish to thank mr herman schmid     wish     went into     which i think     thanking mr herman     herman schmid     good     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too wish to thank mr herman schmid' ->

Date index: 2025-08-10
w