Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "too wish to add my condolences " (Engels → Frans) :

I too wish to add my condolences to Mrs. Olmstead and would make the comment that Bill C-61 reflects a lot of Gordon's good work over the years.

Je veux moi aussi exprimer mes condoléances à Mme Olmstead. Pour ma part, j'estime que le projet de loi C-61 reflète en grande partie l'excellent travail de Gordon au fil des années.


I too wish to add my voice to those who are insisting on the Commission adopting much clearer rules for the methodology which Member States are considering, because mixing up the concepts ‘abuses’, ‘errors’ and even ‘suspected abuses’, which appears, produces statistics which cannot be used to make clear-cut decisions in Parliament.

Je souhaite moi aussi joindre ma voix à ceux qui insistent pour que la Commission adopte des règles beaucoup plus claires concernant la méthodologie envisagée par les États membres, car la confusion des concepts d’«abus», d’«erreurs» et même de «fraudes soupçonnées», telle qu’elle apparaît, produit des statistiques qui ne peuvent être utilisées pour prendre des décisions claires au Parlement.


(EL) I too wish to express my condolences and support for the people of Japan suffering from the disaster wreaked by the massive earthquake and tsunami, which claimed thousands of lives and left considerable damage in its wake.

– (EL) Je voudrais présenter moi aussi mes condoléances et mon soutien au peuple japonais qui souffre de la catastrophe provoquée par le terrible tremblement de terre et le tsunami, qui ont causé des milliers de morts et des dégâts considérables.


(RO) I, too, wish to add my support to the rapporteur and fellow Members in highlighting the difficult situation that the European Union is going through, which neither the Council nor the Commission seem to realise.

- (RO) Je souhaite moi aussi apporter mon soutien au rapporteur et à mes collègues pour souligner la difficile situation que traverse l’Union européenne, ce que ni le Conseil ni la Commission ne semblent réaliser.


(RO) I too wish to add my support to those who have called in this Chamber, both today and yesterday, for the release of Gilad Shalit, and I also wish to express my sympathy to his family.

– (RO) Je souhaite également apporter mon soutien à ceux qui ont plaidé au sein de cette Assemblée, aujourd’hui et hier, pour la libération de Gilad Shalit, et je souhaite également exprimer ma sympathie à sa famille.


I too wish to add my thanks to everyone involved – political colleagues and the administration – for the extraordinary work, efficiency and dispatch with which this was carried out.

Je voudrais également remercier toutes les personnes impliquées - mes collègues politiciens et l'administration - pour le travail extraordinaire ainsi que pour l'efficacité et la rapidité avec lesquelles cela a été effectué.


Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, I, too, wish to add my voice to the tributes to Senator Grimard this afternoon as, sadly, we say farewell.

L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, je tiens aussi à rendre hommage au sénateur Grimard cet après-midi, alors que nous lui disons adieu avec tristesse.


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I wish to add my condolences to the family of Senator Balfour.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, je voudrais moi aussi adresser mes condoléances à la famille du sénateur Balfour.


Beaudoin: Honourable senators, I wish to add my condolences to those offered yesterday by Senators Fairbairn, Joyal, Grafstein and Cohen on the occasion of the tragic death of Michel Trudeau.

Beaudoin: Honorables sénateurs, je désire m'associer aux témoignages de sympathies rendus hier par les sénateurs Fairbairn, Joyal, Grafstein et Cohen à l'occasion du décès tragique de Michel Trudeau.


Hon. Janis Johnson: Honourable senators, I, too, wish to add my tribute to those paid to Gerald Ottenheimer and to join my colleagues in expressing my sympathy to Alma and the family, whom I know very well from my days in Newfoundland in the1970s.

L'honorable Janis Johnson: Honorables sénateurs, je veux moi aussi rendre hommage à Gerald Ottenheimer et présenter mes condoléances à Alma et à la famille, que j'ai très bien connues dans les années 1970 à Terre-Neuve.




Anderen hebben gezocht naar : too wish to add my condolences     too wish     express my condolences     wish     add my condolences     those paid     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too wish to add my condolences' ->

Date index: 2021-11-01
w