Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation
Welcome to Canada What you should know

Traduction de «too welcome what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Welcome to Canada: What you should know

Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let me say that I too welcome the debate on what the government is going to do with greater revenues as a result of a growing economy.

Je veux savoir moi aussi ce que le gouvernement entend faire des recettes accrues que lui assure une économie en croissance.


I too welcome the three ministers here today during what is a very busy time for them.

Je remercie à mon tour les trois ministres d'être venus alors qu'ils ont un horaire très chargé.


I too welcome the three ministers here today during what is a very busy time for them.

Je remercie à mon tour les trois ministres d'être venus alors qu'ils ont un horaire très chargé.


We welcomed what Commissioner Verheugen said and we hope that none of his colleagues hold him back too much in this determination.

Nous nous réjouissons de ce qu’a dit M. le Commissaire Verheugen, et nous espérons qu’aucun de ses collègues ne se mettra en travers de cette détermination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, I would firstly like to welcome you, President Maystadt, and to tell you what a joy it is to see you again, since I worked on an identical report some time ago. I would also like to welcome the Commissioner and to tell the rapporteur and the rapporteurs for the other groups that they have done a tremendous job, and I would like to welcome them too.

– Monsieur le Président, mes premiers mots seront pour vous saluer, Président Maystadt, et vous dire la joie qui est la mienne de vous retrouver, puisque j'avais travaillé sur un rapport identique il y a quelque temps, saluer le commissaire et dire au rapporteur ainsi qu'aux rapporteurs des autres groupes l'immense travail qu'ils ont accompli, et je voudrais également les saluer.


– Mr President, I too welcome what is an extremely necessary and timely initiative by the Commissioner, and I would also like to thank him very much for his cooperation and hard work during his time as Commissioner, which Parliament has appreciated very much.

- (EN) Monsieur le Président, je salue moi aussi l’initiative indispensable et opportune du commissaire et je tiens également à le remercier vivement pour sa coopération et le travail intense accompli durant son mandat de commissaire et fort apprécié par le Parlement.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we, too, welcome the Commission proposal and the report that Mrs Prets has produced on behalf of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, even though we do find it very much to be regretted that both fall far short of what had been expected, in that such important areas as education, the media and advertising have been left out.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous saluons également la proposition de la Commission ainsi que le rapport rédigé par Mme Prets au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, même si nous estimons qu’il est extrêmement regrettable que ces deux documents ne répondent pas à toutes les attentes, étant donné que des domaines aussi importants que l’éducation, les médias et la publicité ont été laissés de côté.


Although it is clear to us that the Spanish Presidency has been led into a difficult situation here – which is why I do not want to criticise the Presidency too harshly – our group would very much have welcomed it if the Finance Ministers of the EU countries had gone along with the Commission's proposals when what was at issue was the requirement that two EU countries should actually abide by the Stability and Growth Pact.

Notre groupe se serait félicité - et, sur ce point, la présidence espagnole, a été placée dans une position difficile, comme nous le voyons très bien, c’est pourquoi je ne critique pas trop la présidence - que les ministres des Finances des pays de l’Union européenne aient suivi les propositions de la Commission lorsqu’il s’agissait d’astreindre deux pays de l’Union européenne à respecter vraiment le pacte de stabilité et de croissance.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, in joining with Senator Carstairs in welcoming our new colleagues, this is as good an occasion as any to emphasize again that the Senate of Canada, despite what many in their ignorance enjoy demeaning, is able to survive attacks on its credibility by constantly carrying out its constitutional obligations in a responsible and, I dare say, enviable fashion: env ...[+++]

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je joins mes propos à ceux du sénateur Carstairs pour souhaiter la bienvenue à nos nouveaux collègues; l'occasion me semble fort belle, du moins tout autant qu'une autre, pour réitérer vivement que le Sénat du Canada, malgré ce qu'en pensent plusieurs esprits rétrogrades, a pu survivre aux assauts répétés contre sa crédibilité en remplissant constamment et de façon responsable les obligations qui lui sont dévolues de par la Constitution, et, oserais-je dire, d'une façon qui fait envie, car il réussit là où l'autre endroit échoue souvent.


However, I would suggest we might want to wait until we see what the Nova Scotia experience is, take the best from it and incorporate it into this House, leaving aside those things that do not work well (1800) [Translation] Mr. Gilbert Fillion (Chicoutimi): Madam Speaker, I too welcome this opportunity to rise in this House to speak to Bill C-245.

Il vaudrait peut-être la peine d'examiner la question dans cette optique. À mon avis, il faudrait peut-être attendre de voir les résultats de l'expérience en Nouvelle-Écosse, quitte à en retenir les meilleurs éléments et à laisser de côté ce qui ne fonctionne pas trop bien (1800) [Français] M. Gilbert Fillion (Chicoutimi): Madame la Présidente, il me fait plaisir également d'intervenir en cette Chambre pour parler du projet de loi C-245.




D'autres ont cherché : too welcome what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too welcome what' ->

Date index: 2024-08-06
w