Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Translation

Traduction de «too should first » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-pubèr ...[+++]


What First Nations health boards should know about insurance

Ce que les Conseils de santé des Premières nations devraient savoir au sujet de l'assurance


Denied Too Long: The Needs and Concerns of Seniors Living in First Nation Communities in Ontario

Trop longtemps ignorés : Les besoins et les inquiétudes des personnes âgées des communautés des premières nations de l'Ontario
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the case of emissions trading too, Member States should in the first instance be responsible for assessing compliance by their companies.

Dans le cas de l'échange de droits d'émission, les États membres devraient également être responsable au premier chef de l'évaluation de cette mise en conformité par leurs entreprises.


He repeatedly talked about the difference between the anglophone and francophone markets, hence the importance of what it says in the 1991 Broadcasting Act. It states, for the first time, that the issues affecting English-language and French-language broadcasting are different and so, too, should be the solutions.

Il l'a dit à plusieurs reprises, c'est la différence entre le secteur francophone et le secteur anglophone, d'où l'importance de ce qui est dans la loi de 1991 où l'on dit pour une première fois que les problèmes dans le système de radiodiffusion en français et en anglais sont différents et que les solutions doivent être différentes.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I too should first of all like to thank Mrs Herranz García for the work she has done and for the commitment with which she has seen this report through to completion.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de remercier à mon tour Mme Herranz García pour le travail qu’elle a accompli et de son engagement à le mener à son terme.


Staes (Verts/ALE ), on behalf of the group (NL) Mr President, I too should first of all like to congratulate Commissioner Ferrero-Waldner.

Staes (Verts/ALE ), au nom du groupe . - (NL) Monsieur le Président, je tiens également avant tout à féliciter la commissaire Ferrero-Waldner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Staes (Verts/ALE), on behalf of the group (NL) Mr President, I too should first of all like to congratulate Commissioner Ferrero-Waldner.

Staes (Verts/ALE), au nom du groupe. - (NL) Monsieur le Président, je tiens également avant tout à féliciter la commissaire Ferrero-Waldner.


Consequently, to allow simplification of management, a single operative event should be established for all prices and amounts relating to a certain type of operation taking place within a given period, provided that they are not too removed from the commercial objective, and the first day of the month in which the legal acts concerned come into force should be used to this end.

À ce titre, en vue de permettre une simplification de la gestion, il est opportun d’établir un fait générateur unique pour tous les prix et montants relatifs à un certain type d'opérations intervenant au cours d’une période déterminée, sous réserve que celles-ci ne soient pas trop éloignées du but économique, et de retenir à cette fin le premier jour du mois au cours duquel interviennent les actes juridiques concernés.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too should first like to extend warm thanks to the rapporteur of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, Mr Harbour.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je commencerai moi aussi par remercier le rapporteur de la commission juridique et du marché intérieur, M. Harbour.


To be successful, our immigrants too should be able to function in both official languages, but their preferred first official language should be that of the minority community (1655) [Translation] After all, bilingualism is what gives our minority communities a competitive edge!

Pour réussir, nos immigrants doivent eux aussi pouvoir communiquer dans les deux langues, mais leur première langue officielle devrait être celle de la communauté minoritaire (1655) [Français] Après tout, le bilinguisme est ce qui donne à nos communautés minoritaires leur avantage concurrentiel!


I should first of all like to say that this report comes at least one month, maybe many months, too late.

Ma première observation porte à vrai dire sur le fait que ce rapport arrive au moins un mois, peut-être même de nombreux mois trop tard.


I believe that if we want to help people find jobs, to reduce the unemployment rate, to find work for every Canadian, we should first make sure that government spending-I was about to say waste-is a little more effective and efficient (1525) A small business with an annual turnover of $100,000 is supposed to have a business plan, which means a government should have one too.

Je crois que si on veut aider les gens à trouver des emplois, si on veut diminuer le taux de chômage, si on veut rendre accessibles des emplois à tous et à toutes, on devrait d'abord et avant tout s'assurer que les dépenses-j'allais dire le gaspillage-du gouvernement se fassent de façon un peu plus efficiente et un peu plus efficace (1525) Une PME qui a un chiffre d'affaires de 100 000 $ est supposée avoir un plan d'affaires, ce qui suppose qu'un gouvernement doit en avoir un aussi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too should first' ->

Date index: 2022-02-02
w