Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "too often strong-arm " (Engels → Frans) :

This was particularly the case of this Commission, with the strong focus given to youth employment, and notably the focus on rolling out the Youth Guarantee through the frontloading of the Youth Employment Initiative in 2015 and more recently in 2016 the New Skills Agenda for Europe.Too often, it is not obvious to the beneficiaries of EU action where the support came from: policies and action that have been initiated at EU level or benefit from EU financial support often achieve remarkable results but as they are delivered through nat ...[+++]

C’est en particulier le cas de l’actuelle Commission, qui accorde une attention toute particulière à l’emploi des jeunes, et notamment au déploiement de la garantie pour la jeunesse en concentrant en début de période, en 2015, le financement de l'initiative pour l'emploi des jeunes et, plus récemment, en lançant, en 2016, la nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe.Trop souvent, l’origine du soutien accordé n’apparaît pas clairement aux yeux des bénéficiaires de l’action de l’UE: les politiques et mesures engagées au niveau de l’UE ou bénéficiant de l’aide financière de l’UE donnent souvent des résultats remarquables ma ...[+++]


The Liberals too often see the balance between a strong economy and a strong society as a trade-off.

Trop souvent, les libéraux considèrent qu'une saine économie et une société solide sont deux choses en opposition.


I was not shocked by your defence of industry in general and German industry in particular, because I see too often – I say this to Mr Schulz, as well as to Mr Daul – I see too often the devastating effects of the financial crisis in countries that have not defended their industries strongly enough.

Je n’ai pas été choqué qu’on défende l’industrie en général et l’industrie allemande en particulier. Parce que je vois trop – et je le dis au président Schulz, comme au président Daul – je vois trop les ravages que fait le désastre de la finance dans des pays qui n’ont pas défendu avec suffisamment de force leur industrie.


The figures speak for themselves: in poor countries where there are armed hostilities, in camps of displaced people, the simple fact of having a sexual relationship, giving birth, trying to terminate an unwanted pregnancy or a pregnancy resulting from rape all too often lead to death.

Les chiffres parlent d'eux-mêmes: dans les pays pauvres et en conflit, dans les camps de personnes déplacées, avoir un rapport sexuel, accoucher, tenter de mettre fin à une grossesse non désirée ou issue d'un viol conduisent trop souvent à la mort.


In spite of this, however, consumers have valid reasons for dissatisfaction. Denied boarding and cancellation of flights provoke strong resentment, and the assistance provided during the excessive delays all too often leaves something to be desired.

Néanmoins, les consommateurs ont encore des motifs valables de se plaindre : le refus d'embarquement et l'annulation des vols engendrent de profondes frustrations, et l'assistance lors des retards excessifs laisse trop souvent à désirer.


All too often we are too distracted by current events to remember the rich heritage of our nation's armed forces.

Trop souvent, nous sommes trop distraits par l'actualité pour nous rappeler du riche patrimoine des forces armées de notre pays.


Indeed, while I regret the fact that the Europeans all too often underestimate the tragedy of the repeated terrorist attacks on innocent civilians in the Israeli villages, while I reproach Yasser Arafat with not having had the courage to take the hand Mr Ehud Barak courageously extended to him within a few days of the elections – it would have been enough to say ‘yes, but ’. or ‘yes, if ’. but he chose to say ‘no’ – nonetheless Israel is a democratic, powerful, well-armed and well-equipped state.

En effet, même si je déplore que les Européens sous-estiment trop souvent le drame des attentats terroristes à répétition qui frappent des civils innocents dans les villes israéliennes, même si je reproche à Yasser Arafat de n'avoir pas eu le courage de saisir la main tendue courageusement par Ehud Barak à quelques jours des élections, il aurait suffi de dire "Oui, mais ..". ou "Oui, si ..".


Indeed, while I regret the fact that the Europeans all too often underestimate the tragedy of the repeated terrorist attacks on innocent civilians in the Israeli villages, while I reproach Yasser Arafat with not having had the courage to take the hand Mr Ehud Barak courageously extended to him within a few days of the elections – it would have been enough to say ‘yes, but ’. or ‘yes, if ’. but he chose to say ‘no’ – nonetheless Israel is a democratic, powerful, well-armed and well-equipped state.

En effet, même si je déplore que les Européens sous-estiment trop souvent le drame des attentats terroristes à répétition qui frappent des civils innocents dans les villes israéliennes, même si je reproche à Yasser Arafat de n'avoir pas eu le courage de saisir la main tendue courageusement par Ehud Barak à quelques jours des élections, il aurait suffi de dire "Oui, mais ..". ou "Oui, si ..".


Studies carried out in recent years have highlighted the strong growth potential of the southern fringes of the Mediterranean which are still all too often hampered by an inappropriate institutional and regulatory framework and the lack of structural reform with regard to transport and energy systems and networks, with particularly glaring shortcomings in terms of infrastructures.

Les études menées ces dernières années mettent en évidence les fortes potentialités de croissance de la rive sud de la Méditerranée, encore trop souvent entravées par un cadre institutionnel et réglementaire inadapté et l'absence de réformes structurelles dans le domaine des systèmes et réseaux de transport et d'énergie, aux déficiences particulièrement criantes au niveau des infrastructures.


The alternative, he said, “is a system in which the large all too often strong-arm the small. Trade muscle instead of multilateralism”.

Faute d’un accord, il faudrait se résigner, selon ses propres termes, à «un système dans lequel les grands forcent trop souvent la main des petits, où prévaut la puissance commerciale et non le multilatéralisme».




Anderen hebben gezocht naar : europe too often     strong     liberals too often     between a strong     see too often     industries strongly     poor     all too often     flights provoke strong     highlighted the strong     large all too often strong-arm     too often strong-arm     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too often strong-arm' ->

Date index: 2024-04-11
w