Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «too often seem » (Anglais → Français) :

Yet too often these two regions may have seemed to be distant partners, focused more on their own concerns, or on their relations with other regions of the world, than on strengthening their mutual relations.

Et pourtant, elles apparaissent trop souvent comme des partenaires lointains, plus préoccupés par leurs propres affaires ou leurs relations avec d'autres régions du monde que par le renforcement de leurs liens.


We complained that the adjudicators too often seemed to just accept the arguments presented by immigration officers without really weighing the pros and the cons.

Nous nous étions plaints du fait que les arbitres semblent trop souvent accepter simplement les arguments présentés par les agents d'immigration sans vraiment peser le pour et le contre.


I would draw to your attention the, in my view, most unfortunate tenor, too often, of the debate in my own province of Quebec on what is called " reasonable accommodation," which too often seems to take the view that any accommodation of minorities is not reasonable.

J'attire votre attention sur une chose qui fait trop souvent l'objet, de façon déplorable, selon moi, d'un débat au Québec, à savoir les « accommodements raisonnables ». Il me semble que l'on soit d'avis, trop souvent, que tout accommodement à l'égard des minorités n'est pas raisonnable.


Here we are, parliamentarians, seeing each other virtually every day, but we too often seem to be allergic to making the effort, in a spirit of collaboration and friendship, to initiate discussions with our political counterparts.

Nous sommes là, parlementaires, à nous côtoyer quasi quotidiennement, mais nous semblons trop souvent allergiques à chercher, dans un esprit de collaboration et d'amitié, à entamer des discussions avec nos vis-à-vis politiques.


The present system too often seems to favour automatic entry for candidates from big eurozone Member States at the direct expense of smaller ones.

Le système actuel semble trop souvent favoriser la sélection automatique de candidats issus de grands États membres aux dépens des plus petits.


This would be a real and visible achievement for citizens, who too often seem to be left on the sidelines of European integration," he said.

Cela serait un réel succès pour les citoyens qui sont trop souvent tenus à l'écart de l'intégration européenne", a-t-il déclaré.


– (FI) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioners, the European Union’s information service has all too often seemed like propaganda passed down to the masses from above.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs les Commissaires, le service d'information de l'Union européenne a trop souvent ressemblé à de la propagande transmise aux masses depuis les hautes sphères.


7. Points out the dubious role played by the Indonesian army which all too often seems to side with aggressive Islamic groups and does not succeed in dealing effectively with provocative action; therefore reiterates to the Council its insistence that the export of arms and other prohibited equipment and military cooperation must not resume;

7. souligne le rôle ambigu joué par l'armée indonésienne, qui semble bien trop souvent prendre le parti des groupes islamistes les plus offensifs et ne parvient pas à mettre efficacement un terme aux provocations; insiste, par conséquent, une nouvelle fois auprès du Conseil sur la nécessité de ne pas lever l'interdiction des exportations d'armes et autres équipements prohibés, ainsi que de toute coopération militaire;


7. Points out the dubious role played by the Indonesian army which all too often seems to side with aggressive Islamic groups and does not succeed in dealing effectively with provocative action; therefore re-iterates to the Council its insistence that the export of arms and other prohibited equipment and military cooperation must not resume;

7. souligne le rôle ambigu joué par l'armée indonésienne, qui semble bien trop souvent prendre le parti des groupes islamistes les plus offensifs et ne parvient pas à mettre efficacement un terme aux provocations; insiste, par conséquent, une nouvelle fois auprès du Conseil sur la nécessité de ne pas lever l'interdiction des exportations d'armes et autres équipements prohibés, ainsi que de toute coopération militaire;


Unfortunately, it too often seems that although the government—and since this is just a perception, it may be false— is very proud of its athletes that bring home medals, these athletes are given very little assistance during the long years they work to achieve that level of excellence.

Malheureusement, on a trop souvent le pressentiment que bien que le gouvernement—puisque ce n'est qu'une perception, elle peut être fausse—soit très fier de ses athlètes qui remportent des médailles, ces derniers sont laissés à eux-mêmes lorsqu'ils travaillent pendant de nombreuses années pour atteindre cette excellence.




D'autres ont cherché : yet too often     may have seemed     but we too often seem     who too often seem     too often seem     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too often seem' ->

Date index: 2022-04-26
w