Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pin one's hopes too much on
Too much money chasing too few goods
When Someone Close Drinks Too Much

Traduction de «too much since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
too much money chasing too few goods

excès de monnaie par rapport à l'offre de biens




When Someone Close Drinks Too Much

Si l'un de vos proches boit trop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since programme implementation was running a little late, Member States concentrated their efforts and financial resources on completing on-going operations so as not to lose too much of their funding at the moment of programme closure.

L'exécution des programmes concernés ayant pris un certain retard, les Etats Membres ont concentré leurs efforts et leurs ressources financières sur l'achèvement des opérations, afin de limiter la perte des crédits lors de la clôture.


I ask the Prime Minister, who is perhaps better informed, where the terrible threat would be to Canada, to the Canadian federation, in having Quebec representation in the asbestos dispute in the WTO, even if this is, in the eyes of the Quebec Liberal MPs, asking too much, since they are so used to making no demands?

Je demande au premier ministre, qui est peut-être mieux informé, qu'est-ce qui menacerait tant le Canada et la fédération canadienne que d'avoir une représentation du Québec dans le dossier de l'amiante à l'OMC, même si pour les députés québécois libéraux c'est trop demander, tellement habitués qu'ils sont à ne rien demander?


Mr. Speaker, a classified document has shown us once again that agricultural producers have paid much too much since 1992.

Monsieur le Président, un document classifié nous démontre encore une fois que les producteurs agricoles ont payé beaucoup trop depuis 1992.


Whilst chemical substances cause damage to the environment and health, our agriculture cannot function without them, since the risk of crop diseases would increase too much. This, in turn, would have adverse effects on food production and the economy.

S’il est vrai que les substances chimiques endommagent l’environnement et la santé, il est malheureusement un fait que notre agriculture ne peut fonctionner sans elles, puisque le risque de maladies végétales serait alors trop élevé, entraînant, à son tour, des effets négatifs sur la production alimentaire et l’économie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I never believed there would be a day where I would be quoting Paul Martin as a Liberal leadership candidate and agreeing with him I don't think I've ever agreed with the guy since I've been elected but looking at some of the news stories that came out of the debate.I'm looking at one here from Reuters news service from May 3 where they say: “All three candidates had to be careful not to criticize government policy too much, since Manley and Copps are still in cabinet and Martin only left last year.

Je n'aurais jamais cru que le jour viendrait où je citerais avec approbation Paul Martin, le candidat à la direction du Parti libéral je ne pense pas avoir jamais été d'accord avec lui depuis mon élection mais en lisant certains des articles de presse sur le débat.J'ai ici la dépêche de l'agence Reuters du 3 mai qui dit : « Les trois candidats ont dû veiller à ne pas trop critiquer la politique gouvernementale, puisque Manley et Copps sont toujours au Cabinet et que Martin ne l'a quitté que l'an dernier.


During the current fisheries negotiations, on the other hand, we have been warned not to expect too much since the UK lacks solid allies in Europe.

D'un autre côté, lors des négociations actuelles sur la pêche, on nous a mis en garde de ne pas trop espérer puisque le Royaume-Uni manque d'alliés solides en Europe.


The fact is that since the 1950s, there has been too much optimism worldwide about the characteristics of nuclear energy.

Ce qu'il faut retenir de tout cela, c'est que, partout dans le monde depuis les années 1950, les caractéristiques de l'énergie nucléaire suscitent un trop grand optimisme.


In any case, you should not worry too much, because we have just adopted an urgent motion since it seems that the President of the Nicaraguan Court of Auditors has been imprisoned.

D'ailleurs, il ne faut pas trop vous préoccuper, parce que nous venons d'adopter une demande d'urgence vu qu'il paraît que le président de la Cour des comptes du Nicaragua a été mis en prison.


The cuts will not harm them too much since they will get compensation''. The problem is that when the Quebec producers compare their situation with that of others, they see that they are not treated fairly.

Là où cela fait mal c'est lorsque les producteurs québécois se comparent aux autres et constatent qu'ils n'ont pas un traitement équitable.


In commending the official opposition today, members will probably notice that I have not done this too much since I have been here.

En ce qui concerne les félicitations que j'ai adressées à l'opposition officielle aujourd'hui, les députés remarqueront probablement que je n'ai pas fait cela souvent depuis mon arrivée.




D'autres ont cherché : too much since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too much since' ->

Date index: 2024-04-03
w