Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask too many whys and wherefores
Extra shot
Too many shots fired

Traduction de «too many women » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ask too many whys and wherefores

mettre des si et des car dans une affaire


One is One Too Many: A Program for Learning About Prevention of Abuse of Clients

Un c'est un de trop : Programme d'apprentissage pour la prévention des mauvais traitements infligés aux patients


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And yet, too many women, especially single mothers, are still struggling to reach economic independence in the European Union.

Et pourtant, de trop nombreuses femmes dans l'Union européenne, en particulier des mères célibataires, peinent encore à acquérir leur indépendance financière.


Although progress has been made, too many stereotypes still keep women out of science and deprive it of the diversity sorely needed for a more harmonious contribution to political, social and economic life.

Malgré quelques avancées, trop de stéréotypes tiennent encore les femmes à l'écart de la science et privent celle-ci d'une diversité dont elle a bien besoin pour contribuer plus harmonieusement à la vie politique, sociale et économique.


Women across Europe have the right to equality, empowerment and safety, but these rights are not yet a reality for far too many women.

Dans toute l'Europe, les femmes ont droit à l'égalité, à l'autonomisation et à la sécurité, mais ces droits ne sont pas encore une réalité pour un nombre beaucoup trop élevé d'entre elles.


Too many women and children, too many young and old people, have chosen exile because winter is approaching and their harvests have been destroyed by this filthy war, a war which has laid waste to village after village, commune after commune, a war which will leave famine in its wake.

Trop d'enfants, de femmes, de jeunes et de moins jeunes ont pris le chemin de l'exil, parce que l'hiver approche, parce que les récoltes ont été détruites par la guerre, cette sale guerre, une guerre minable, une guerre qui rase village après village, commune après commune, une guerre qui produira une famine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Employability measures should not be focused too narrowly on benefit claimants, as this excludes many women who may want work but are not registered as unemployed.

Les mesures d'insertion professionnelle ne devraient pas se concentrer trop exclusivement sur les bénéficiaires de prestations de chômage, car une telle démarche exclut les femmes qui pourraient souhaiter travailler sans pour autant être inscrites comme chômeuses.


M. Andris Piebalgs, Development Commissioner, said: "Too often, pregnancy and childbirth put the women of Guinea-Bissau at risk, and too many of the country's children suffer the effects of malnutrition and inadequate healthcare.

M. Andris Piebalgs, le Commissaire au Développement a dit: "Trop souvent la grossesse et l'accouchement constituent un risque pour les femmes de Guinée Bissau, et trop d'enfants de ce pays subissent les effets de la malnutrition et du manque de soins.


As MPs head back to their ridings to mark the solemn occasion of Remembrance Day, I want to take a moment to acknowledge the ultimate price that has been paid all too many times by men and women, affecting all too many families, in the name of Canadians and our most cherished rights and freedoms at home and abroad.

Avant que les députés rentrent dans leur circonscription pour souligner cette occasion solennelle qu'est le jour du Souvenir, je tiens à prendre le temps d'évoquer le tribut ultime qu'ont payé beaucoup trop de femmes et d'hommes — que pleurent beaucoup trop de familles — au nom des Canadiens et de nos droits et libertés les plus précieux, chez nous comme à l'étranger.


Too many women are victims of violence, which is often physical, of course, but which can also be verbal and psychological. Moreover, it often occurs within the family environment, and these women are ashamed to admit it.

Trop de femmes sont victimes de violences, souvent physiques évidemment, mais aussi verbales, psychologiques, et souvent d’ailleurs dans le milieu familial, et ont honte de l’avouer.


He said: Mr. Speaker, the reason I am tabling the bill is many of us felt that Bill C-484, while it did attempt to accomplish certain things in protecting pregnant women from assault or abuse, left too many unanswered questions and too many doors were left open.

Monsieur le Président, si je présente ce projet de loi, c'est que bon nombre d'entre nous étions d'avis que bien qu'il prévoyait certaines mesures afin de protéger les femmes enceintes contre les agressions et les sévices, le projet de loi C-484 laissait trop de points en suspens et trop de portes ouvertes.


Putting it all together - women's life expectancy, women's work patterns, their lower contributions to CPP and little retirement income from other sources - we find exactly what we might expect to find: too many women living on too little.

Si on combine le tout - l'espérance de vie des femmes, leur régime de travail, leurs cotisations moindres au RPC et presque pas de revenu de retraite d'autres sources - on trouve exactement ce à quoi on s'attendait: trop de femmes vivant avec trop peu.




D'autres ont cherché : extra shot     too many shots fired     too many women     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too many women' ->

Date index: 2024-11-08
w