Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask too many whys and wherefores
Extra shot
Too many shots fired

Traduction de «too many witnesses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ask too many whys and wherefores

mettre des si et des car dans une affaire


One is One Too Many: A Program for Learning About Prevention of Abuse of Clients

Un c'est un de trop : Programme d'apprentissage pour la prévention des mauvais traitements infligés aux patients


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We heard too many witnesses who were opposed to the bill, namely witnesses from Newfoundland, who are not opposed to marine conservation, but who certainly don't want an area to be established in Bonavista, where there are 35 aquaculture operations.

Nous avons entendu trop de témoins qui étaient défavorables au projet, entre autres des témoins de Terre-Neuve qui n'ont rien contre la protection marine, mais qui ne veulent surtout pas que cela soit implanté à Bonavista, où ils ont 35 fermes d'aquaculture.


Mr. Gar Knutson (Elgin—Middlesex—London, Lib.): When you go out west, don't book too many witnesses for your sessions, so that you can have longer meetings.

M. Gar Knutson (Elgin—Middlesex—London, Lib.): Lorsque vous irez dans l'Ouest, ne convoquez pas trop de témoins à vos séances pour que la discussion puisse durer plus longtemps.


I say most circumstances because there are circumstances in which it's not something that will work, such as when you have too many witnesses, for example.

Je dis dans la plupart des cas, car certaines circonstances ne s'y prêtent pas, par exemple lorsqu'il y a trop de témoins.


Right now we are involved with a discussion of Bill C-391 on the gun registry, and we have far too many witnesses that we are going through, various victims' rights groups, police officers and mental health persons, all of whom want to come and testify to try to keep the gun registry.

Nous étudions actuellement le projet de loi C-391 et nous devons entendre un très grand nombre de témoignages de représentants de divers groupes de défense des droits des victimes, de policiers et de personnes oeuvrant dans le domaine de la santé mentale qui souhaitent comparaître dans l'espoir que le registre des armes à feu soit maintenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I support your suggestion, Mr. Chairman, whereby, at a particular moment, if we have too many witnesses, we simply give them less than 10 minutes to make their statements.

J'adhère à votre suggestion, monsieur le président, voulant que si, à un moment donné, on a trop de témoins pour leur accorder 10 minutes chacun, il faudrait simplement diminuer le temps des présentations.


Mr Cohn-Bendit, we shall have a proper debate when the time comes, in committee, without too many witnesses, on the comparison that could be made between France, Germany and Luxembourg as regards taxation.

Monsieur Cohn-Bendit, nous aurons un débat vertueux le moment venu, en commission, sans trop de témoins, sur la comparaison que l’on pourrait faire entre la France, l’Allemagne et le Luxembourg en matière d’impôt et de taxation.


We have witnessed too many symbolic cases; the fact is that over the last few years migratory pressure has increased and successful applications for asylum in Europe have decreased.

Nous avons connu trop de cas emblématiques; le fait est que la pression migratoire a augmenté ces dernières années et que les demandes d’asile acceptées en Europe ont chuté.


We are witnessing scientific apartheid on a vast scale: the developed world has too many scientists and engineers and the developing world has none, which is widening the gap between rich and poor.

Nous sommes témoins d’un apartheid scientifique à grande échelle: si les pays industrialisés regorgent de scientifiques et d’ingénieurs, les pays en développement, eux, n’en ont pour ainsi dire aucun. Cette situation ne fait que creuser le fossé entre les riches et les pauvres.


Another practical problem is that too many of these witnesses have come forward at the same meeting, so there has been very little time to interrogate them.

Un autre problème pratique est que bien trop de ces témoins se sont présentés à la même réunion, ce qui fait que nous avons disposé de très peu de temps pour les interroger.


There is a danger, as we have witnessed with the Lisbon Agenda, that in attempting to do too many things in too many fields we achieve little of substance and leave the European people unable to see the wood for the trees.

En essayant de faire trop de choses dans trop de domaines, nous risquons, comme on l’a vu avec l’agenda de Lisbonne, de ne pas accomplir grand-chose et que les arbres cachent la forêt aux yeux des Européens.




D'autres ont cherché : extra shot     too many shots fired     too many witnesses     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too many witnesses' ->

Date index: 2023-01-28
w