Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask too many whys and wherefores
Extra shot
Too many shots fired

Traduction de «too many bureaucratic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?


One is One Too Many: A Program for Learning About Prevention of Abuse of Clients

Un c'est un de trop : Programme d'apprentissage pour la prévention des mauvais traitements infligés aux patients




ask too many whys and wherefores

mettre des si et des car dans une affaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are too many overlapping and bureaucratic reporting procedures and not enough political ownership.

De trop nombreux rapports se chevauchent, la bureaucratie est trop lourde et l'appropriation politique est insuffisante.


The problem is that we have passed through a terrible age of political correctness in which too many bureaucrats have failed to ask the questions they should have asked.

Le problème, c'est que nous avons vécu une période difficile de rectitude politique au cours de laquelle trop de fonctionnaires se sont abstenus de poser les questions qu'ils auraient dû poser.


Mr. John Young: There's another slogan that goes around: “too many bureaucrats chasing too few fishermen”.

M. John Young: J'ai entendu un autre slogan: «trop de bureaucrates courant après trop peu de pêcheurs».


Too many bureaucrats and public servants are calling the shots at CBC/Radio-Canada.

Il y a trop de bureaucrates et de fonctionnaires au sein de la haute direction de Radio-Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But we have to be careful – and I agree with what the Commissioner said earlier – not to set up a system that is too onerous for citizens or has too many bureaucratic obstacles for exercising that right.

Nous pensons qu’il met sur la table une première réflexion sur la façon dont ce système pourrait fonctionner à l’avenir. Mais nous devons nous montrer prudents, et je suis d’accord avec ce que M la Commissaire a dit avant moi, de ne pas mettre en place un système trop coûteux pour les citoyens, ou qui pose des obstacles bureaucratiques trop nombreux à l’exercice de ce droit.


Now, in the same way that we are carrying out a health check on the common agricultural policy, we ought also to carry out a health check on directives and regulations, to see whether there are not too many bureaucratic obstacles for our businesses, and whether the implementation of these regulations and directives in the Member States has not become too bureaucratic.

Tout comme nous procédons à un bilan de santé pour la politique agricole commune, nous devrions également en réaliser un pour les directives et les règlements, afin de voir s’il n’existe pas trop d’obstacles bureaucratiques pour nos entreprises et si la mise en œuvre de ces règlements et directives par les États membres n’est pas devenue trop bureaucratique.


To enable undertakings – particularly SMEs – to invest their time in production and innovation without too many bureaucratic requirements, the EU intends to achieve a 25% reduction in administrative burdens for businesses by 2012.

Pour que les entreprises, et notamment les petites et moyennes entreprises, puissent se consacrer à la production et à l'innovation sans devoir s'acquitter de trop nombreuses obligations administratives, l'UE entend réduire de 25 % à l'horizon 2012 les charges administratives pesant sur les entreprises.


The first is that proposed by Commissioner Barnier, providing for just one statistical region. According to Mr Barnier, this would obviate the need for too many bureaucrats; furthermore, in other countries a population of between 1 700 000 and 1 900 000 was considered to be ideal for a European region.

La première est du commissaire Barnier qui prévoit une seule région statistique, affirmant qu'on évite ainsi un nombre excessif de bureaucrates et que dans d'autres pays le nombre compris entre 1 700 000 et 1 900 000 est considéré comme idéal pour une région européenne.


Sometimes we are too caught up in issues of federal versus provincial jurisdiction; there are too many bureaucratic battles.

Ça part de la base jusqu'au Parlement. Parfois, on se préoccupe trop des compétences aux niveaux fédéral et provincial; il y a trop de batailles bureaucratiques.


The “problem” in B.C. can't be blamed on fish farming or sports fishing or aboriginal allocations or “too many bureaucrats chasing too few fishermen”.

Le «problème» en Colombie-Britannique ne peut pas être attribuable à l'aquaculture, à la pêche sportive, à la pêche autochtone ou au fait qu'il y a trop de bureaucrates et pas assez de pêcheurs.




D'autres ont cherché : extra shot     too many shots fired     too many bureaucratic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too many bureaucratic' ->

Date index: 2025-02-14
w