Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CG too far aft
CG too far forward
Centre of gravity too far aft
Centre of gravity too far forward
Far too impossible to assess
Sit too far forward
Stretch the words too far
Too far east is west

Traduction de «too far down » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre of gravity too far forward | CG too far forward

centrage trop à l'avant


centre of gravity too far aft | CG too far aft

centrage trop à l'arrière








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That's because in the judgment of the people doing the reviews, it's not that it's not meritorious research, it just comes a little too far down on the scale and the funding doesn't come down far enough to meet it.

Tout cela parce que, de l'avis des membres du jury, leur recherche n'est pas valable, qu'elle est classée trop bas dans l'échelle et qu'il n'y a pas suffisamment de fonds pour y investir.


Mr. Speaker, I do not think we have to look too far down the list of things the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism has committed to on a weekly basis.

Monsieur le Président, je ne pense pas qu'il faille aller très loin dans la liste des engagements hebdomadaires du ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme.


The rapporteur suggests that the substance of that new paragraph should not form part of this draft report, since she considers that the jurisdictional rules laid down in that paragraph go much too far - hence it makes sense to request deletion of this recital.

Or, la rapporteure suggère, dans le présent projet de rapport, de ne pas conserver le contenu de ce nouveau paragraphe car il lui semble que les règles de compétence établies par celui-ci vont beaucoup trop loin, de sorte qu'il apparaît logique de demander la suppression de ce considérant.


One individual went so far as to say that the current government is saddled with so many scandals that this scandal is too far down the list for the government to concern itself with.

Une personne est même allée jusqu'à dire que le gouvernement actuel doit composer avec un si grand nombre de scandales que ce scandale est trop peu prioritaire pour qu'il s'en occupe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My original concerns were that the Commission’s proposals were too vague, would go too far and that the considerable costs of implementing and enforcing this directive could be pushed down the supply chain, leading to increased costs to industry and the consumer.

Je me suis initialement inquiété du caractère trop vague des propositions de la Commission, de leur portée excessive et du fait que les coûts considérables de l’application et de la mise en œuvre de cette directive pourraient se répercuter sur la chaîne d’approvisionnement, entraînant ainsi une augmentation des coûts pour l’industrie et le consommateur.


Sufficient public interest and a sufficient number of complaints were received to warrant going over to the firearms centre and saying we would like to have a look at the management of their data in relation to the Privacy Act before the thing gets up and running and too far down the road.

La question a suscité suffisamment d'intérêt et nous avons reçu suffisamment de plaintes pour justifier une enquête, en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels, sur la gestion des données recueillies par le Centre canadien des armes à feu, et cela avant que le Centre ne commence à fonctionner et qu'il ne soit trop tard.


I am in favour of legislation laying down noise limits for specific projects, but we really are going far too far in many aspects of the amendments proposed in this directive.

Je suis partisan d'une législation qui fixe des limites d'émissions sonores pour des projets spécifiques, mais je pense que nous dépassons largement les bornes en ce qui concerne de nombreux aspects des amendements proposés dans cette directive.


A watered-down text was adopted back then too, but the Council of Ministers still thinks that Parliament’s opinion goes too far.

Un texte modéré avait déjà été accepté à l’époque mais le Conseil des ministres estime encore que cette décision du Parlement va trop loin.


Simply stated, if there is information that would assist the government in making these decisions, will the Leader of the Government in the Senate undertake to provide those studies, or whatever information is available, within the next two weeks to enable us to review the information before the government takes us too far down the path?

Pour parler simplement, s'il existe de l'information qui pourrait aider le gouvernement à prendre ces décisions, le leader du gouvernement au Sénat s'engage-t-il à nous fournir ces études, ou l'information disponible, d'ici deux semaines pour nous permettre d'examiner cette information avant que le gouvernement ne nous amène trop loin?


These tie down the administration and can lead to far too little flexibility and a lack of accountability if we go too far in that direction.

Cela lie l'administration et il peut en résulter un manque de flexibilité et de responsabilité si nous allons trop loin dans cette direction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too far down' ->

Date index: 2025-04-26
w