Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «too busy trying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
No business is too small... Training : Your future depends on it.

Aucune entreprise, même la plus petite, ne peut s'en passer. La formation : votre avenir en dépend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The fact is, billions of dollars in tax revenues are being lost each year to tax havens, but instead of giving the CRA the resources it needs to fight tax cheats, the government is too busy trying to intimidate people who do not agree with them.

En fait, le Canada perd chaque année des milliards de dollars de recettes dans les paradis fiscaux. Au lieu de donner à l'Agence du revenu du Canada les ressources dont elle a besoin pour lutter contre l'évasion fiscale, le gouvernement cherche plutôt à intimider ses opposants.


In fact, they are too busy trying to fill our prisons with underage children to think about supporting the families of victims.

Pourtant, ils sont trop occupés à vouloir remplir nos prisons avec des enfants mineurs pour penser à soutenir les familles des victimes.


11. Considers that there should be one, easily accessible and first-line help service at the national level that businesses and citizens, including disabled customers can turn to when encountering obstacles in trying to make use of the rights and opportunities offered by the Single Market. Such help service could be built by further developing the existing SOLVIT centres too;

11. considère qu'il devrait exister un service d'aide national de premier niveau aisément accessible auquel les entreprises et les citoyens, y compris ceux atteints de handicap, puissent recourir lorsqu'ils rencontrent des obstacles en cherchant à faire valoir leurs droits dans le marché unique et à exploiter les possibilités qu'il offre; souligne qu'un tel service d'aide pourrait être mis en place en développant les centres SOLVIT existants;


I think that, given the nature and change of the whole of the travel and holiday business, and many of the issues raised by colleagues tonight, the new directive needs to be clearly future-proofed, but that means it does not need to be too rigid in terms of trying to anticipate consumer needs.

Étant donné la nature du secteur des voyages et des vacances, ainsi que son évolution et les nombreux problèmes relevés ce soir par mes collègues, je pense que la nouvelle directive doit nous préparer pour l’avenir. Cela ne signifie pas qu’il faut tenter de prévoir les futurs besoins des consommateurs de façon trop rigide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would appear that this job has now taken second place to other considerations, with Commission representatives too busy trying to obtain officially the usurped title of ambassador to oversee the proper implementation of the programmes which they are responsible for applying.

Il semble en effet que cette mission soit passée au second plan des préoccupations de représentants de la Commission trop occupés à obtenir officiellement un titre usurpé d’ambassadeur, pour veiller avec rigueur à la bonne exécution des programmes dont la mise en application leur est confiée.


Your rapporteur can only hope that the Council will take up this matter again, and try to make progress, as most businesses in the EU would benefit therefrom as the existing refund system is too slow, cumbersome and bureaucratic.

Votre rapporteur ne peut qu'espérer que le Conseil reprendra l'examen de cette question et essaiera de progresser au bénéfice de la plupart des entreprises de l'UE car le système de remboursement actuel est trop long, trop pénible et trop bureaucratique.


In my opinion, Commissioner Nielson concerns himself too often with things which are none of his business – and I think he understands what I am trying to say – and so I do not know what he might have to contribute in this area.

Je trouve que le commissaire Nielson s'occupe trop souvent de choses qui ne le regardent pas - et je crois qu'il m'entend - et je ne comprends donc pas ce qu'il aura à dire dans ce secteur.


They do not talk about that because they are too busy trying to pretend they are the defenders of the less fortunate in our society.

Les bloquistes ne parlent pas de cela, car ils sont trop occupés à prétendre qu'ils sont les défenseurs des plus démunis dans notre société.


I guess the health minister was too busy trying to protect her own job to check the facts.

Je suppose que la ministre de la Santé était trop occupée à protéger son propre poste pour vérifier les données.


Hon. Sergio Marchi (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, the member was too busy trying to figure out how to ask a question because I gave him the answer he was looking for in the first round.

L'hon. Sergio Marchi (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, le député était




D'autres ont cherché : too busy trying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too busy trying' ->

Date index: 2025-09-10
w