Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "too and demand greater democratic " (Engels → Frans) :

– (ES) Mr President, I voted in favour of this initiative in order to condemn the mass human rights violations and the use of rape as a weapon of war against women, boys, girls and babies; in order to ask for those implicated to be held responsible; in order to demand more commitment from the United Nations following the failure of the actions of the United Nations Organisation Stabilisation Mission in the Democratic Republic of the Congo; in order to demand a political solution to the arme ...[+++]

– (ES) Monsieur le Président, j’ai voté pour cette initiative afin de condamner les violations massives des droits de l’homme et l’usage du viol comme arme de guerre contre des femmes, des enfants et les bébés; afin de demander que la responsabilité de ceux qui y sont impliqués soit établie; afin d’exiger un plus grand engagement des Nations unies à la suite de l’échec des actions de la mission de stabilisation de l’Organisation des Nations unies en République démocratique ...[+++]


– (ES) Mr President, I voted in favour of this initiative in order to condemn the mass human rights violations and the use of rape as a weapon of war against women, boys, girls and babies; in order to ask for those implicated to be held responsible; in order to demand more commitment from the United Nations following the failure of the actions of the United Nations Organisation Stabilisation Mission in the Democratic Republic of the Congo; in order to demand a political solution to the arme ...[+++]

– (ES) Monsieur le Président, j’ai voté pour cette initiative afin de condamner les violations massives des droits de l’homme et l’usage du viol comme arme de guerre contre des femmes, des enfants et les bébés; afin de demander que la responsabilité de ceux qui y sont impliqués soit établie; afin d’exiger un plus grand engagement des Nations unies à la suite de l’échec des actions de la mission de stabilisation de l’Organisation des Nations unies en République démocratique ...[+++]


14. Recognises that the Office of the High Representative is still needed in Bosnia and Herzegovina; demands greater transparency and (European) parliamentary oversight regarding its activities and decisions, especially in the light of the planned gradual transfer of its activities to Bosnia and Herzegovina's own authorities; in this context, asks the High Representative to refrain from making too extensive use of the so-called 'Bonn Powers', given that these means of government are an obstacle to the establishment of the rule of law in Bosnia and Herzegovina;

14. reconnaît que le Bureau du Haut représentant demeure nécessaire en Bosnie-Herzégovine; demande une plus grande transparence et un plus grand contrôle parlementaire (au niveau européen) de ses activités et de ses décisions, en particulier dans la perspective du transfert progressif de ses activités aux autorités de Bosnie-Herzégovine qui a été programmé; demande à cet égard au Haut représentant d'éviter un recours excessif aux "pouvoirs de Bonn", étant donné que ce mode de gouvernement nuit à l'instauration de l'État de droit en Bosnie-Herzégovine;


One cannot ask the government to do more and demand greater expenditure, as the official opposition has done, and then criticize the government for spending too much, as we have heard in the last 24 hours.

On ne peut demander au gouvernement d'en faire plus et de dépenser davantage, comme l'a fait l'opposition, tout en critiquant le gouvernement pour dépenser trop, comme nous l'entendons depuis 24 heures.


We sincerely believe that the new agricultural policy, based on the principles of multi-functionality and sustainability, requires and demands co-decision in order to achieve greater democratic legitimacy, greater transparency and also – of course – greater coherence in the agricultural policy which European society is demanding.

Nous pensons sincèrement que la nouvelle politique agricole, basée sur des principes de multifonctionnalité et de durabilité, demande et requiert la codécision pour parvenir à une plus grande légitimité démocratique, une plus grande transparence et - comment en serait-il autrement - une plus grande cohérence dans la politique agricole que réclame la société européenne.


We sincerely believe that the new agricultural policy, based on the principles of multi-functionality and sustainability, requires and demands co-decision in order to achieve greater democratic legitimacy, greater transparency and also – of course – greater coherence in the agricultural policy which European society is demanding.

Nous pensons sincèrement que la nouvelle politique agricole, basée sur des principes de multifonctionnalité et de durabilité, demande et requiert la codécision pour parvenir à une plus grande légitimité démocratique, une plus grande transparence et - comment en serait-il autrement - une plus grande cohérence dans la politique agricole que réclame la société européenne.


Quite frequently the people enjoying better levels of economic success will ultimately see opportunities too and demand greater democratic reforms.

Il arrive très souvent que les gens qui jouissent d'une meilleure situation économique sont plus à même d'exiger des réformes en faveur d'une plus grande économie.


By demanding greater civil and political rights, a truly democratic and responsible government, and their homeland's independence, the Patriots have had a profound impact on the development of Quebec and Canada.

En réclamant davantage de droits civils et politiques, en exigeant l'établissement d'un gouvernement véritablement démocratique et responsable, en revendiquant l'indépendance de leur patrie, les Patriotes auront profondément marqué l'évolution du Québec et du Canada.


Just as members and players across the logistical supply chain focus on continuous improvement in their businesses, so too must we as we look at ensuring the right mix of commercial and legislative solutions are in place to support Canadian businesses that are demanding greater predictability and reliability from their freight system.

Tout comme les intervenants de la chaîne d'approvisionnement logistique, nous devons nous concentrer sur l'amélioration continue de nos opérations, afin d'atteindre la combinaison idéale de solutions commerciales et législatives pour les entreprises qui exigent une plus grande prévisibilité et fiabilité du système de transport.


The demand for ethics is heightened by democratic practices and aspirations, the latter characterized in the last few years by a greater demand for transparency.

La demande d'éthique vient d'un approfondissement des pratiques et aspirations démocratiques, ces dernières étant plus spécialement caractérisées dans l'histoire récente par une plus forte revendication de transparence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too and demand greater democratic' ->

Date index: 2022-10-16
w