Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bishops' Committee for the Spanish Speaking
Building tomorrow
Division for the Spanish Speaking
SHA
Secretariat for the Spanish Speaking
Task Force on the Car of Tomorrow
The city of tomorrow and cultural heritage
What will tomorrow bring?

Traduction de «tomorrow the spanish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Secretariat for Hispanic Affairs (National Conference of Catholic Bishops) [ SHA | Secretariat for the Spanish Speaking | Division for the Spanish Speaking | Bishops' Committee for the Spanish Speaking ]

Secretariat for Hispanic Affairs (National Conference of Catholic Bishops) [ SHA | Secretariat for the Spanish Speaking | Division for the Spanish Speaking | Bishops' Committee for the Spanish Speaking ]


Disease with characteristics of cerebellar syndrome along with altered vertical eye movements. Reported in nine members of Spanish kindred to date. Disease onset occurs in adulthood (from the ages of 38-64). Clinical manifestations are slowly progres

ataxie spinocérébelleuse type 37


What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]

Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]


Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]

Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]


the Spanish Government has designated Alicante as the seat of the Office

le gouvernement espagnol a désigné Alicante comme siège de l'Office


Task Force on the Car of Tomorrow

Groupe spécial Voiture de demain


The city of tomorrow and cultural heritage

La ville de demain et l'héritage culturel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tomorrow (27 September), the Commission will host a conference in Brussels entitled 'Translation and Mother-tongue' with special focus on Italian and Spanish.

Demain (le 27 septembre), la Commission organisera à Bruxelles une conférence intitulée «Traduction et langue maternelle» qui s'intéressera tout particulièrement à l’italien et à l’espagnol.


We need to think about the fact that the day after tomorrow – just as the Spanish Presidency of the Union has begun, incidentally – the informal European Council is going to meet to take the reins of the situation politically speaking.

Nous devons penser qu’après-demain – juste après l’entrée en fonction de la Présidence espagnole de l’Union – le Conseil européen informel va se réunir pour prendre en main la situation d’un point de vue politique.


‘The State (Mexico) is taking these (Spanish Republican) children into its care, and surrounding them with affection and education, so that tomorrow they may be worthy defenders of your country's ideals' (Letter from Mexican President Lázaro Cárdenas to Manuel Azaña, his Spanish counterpart).

"L'État du Mexique assure aux enfants [républicains espagnols] affection et instruction, afin que demain ils soient de dignes défenseurs de l'idéal de leur patrie" (Lettre du président mexicain, Lázaro Cárdenas, à Manuel Azaña, son homologue espagnol).


I would finally like to stress – as the High Representative did previously – that tomorrow the Spanish Foreign Minister, Mr Piqué, as President-in-Office of the European Union, and the High Representative, Mr Solana, are going to meet in Madrid with the United States’ Secretary of State Powell, the Russian Federation’s Foreign Minister, Mr Ivanov, and the Secretary-General of the United Nations, Mr Kofi Annan, in order to analyse the situation and seek solutions to this crisis, in yet another effort by the Spanish Presidency to coordinate the efforts of the international community in this respect.

Enfin, je voudrais souligner - comme l'a fait avant moi le haut représentant - que demain le ministre espagnol des Affaires étrangères, M. Piqué, représentant la présidence de l'Union européenne, et le haut représentant, M. Solana, vont rencontrer à Madrid le secrétaire d'État américain, M. Powell, le ministre des Affaires étrangères de la Fédération russe, M. Ivanov, et le secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, dans le but d'analyser la situation et de chercher des solutions à cette crise, et ce, dans un effort supplémentaire de la présidence espagnole afin de coordonner les efforts de la communauté internationale en ce se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The House must therefore understand that when it votes tomorrow, it will also be sending out a message on that carefully nurtured lie perpetuated by the UK and Spanish Foreign Ministers and several others.

Donc, je dis que ce Parlement, en se prononçant demain, va aussi se prononcer sur ce mensonge qui a la vie dure, ce mensonge entretenu par les ministres des Affaires étrangères anglais, espagnol, ou je ne sais qui encore.


That said, I am bound to request the House to support the report of the Committee on Freedoms in tomorrow’s vote. The report calls on the Council to withdraw the initiative in question. This is not because it is inappropriate, but because the legal form chosen is a decision, and also because of the legal basis chosen by the current Spanish Presidency to regulate the matter. That basis is Article 29(a) and Article 30(1) of the Treaty of the European Union.

Mais, ceci étant dit, je me vois dans le besoin de demander à cette Assemblée que demain, lors du vote, elle soutienne le rapport de la commission des libertés demandant au Conseil de retirer cette initiative, non en raison de son caractère opportun mais bien à cause des bases juridiques choisies par l'actuelle présidence en exercice du Conseil - la présidence espagnole - pour pouvoir réglementer cette matière, fondées sur la lettre a) de l’article 29 et sur le paragraphe 1 de l’article 30 du traité sur l'Union européenne, ainsi que parce que la forme juridique choisie est celle d’une décision.


The conference on cultural patronage to be held today and tomorrow in Madrid on the initiative of Pilar del Castillo, the Spanish Minister for Education, Culture and Sports, and Viviane Reding, the member of the European Commission responsible for Education and Culture, which will be attended by those responsible for major European museums and corporate and university patronage, and directors of foundations, will provide an opportunity to take stock of the situation in Europe and to discuss how patronage can be promoted and developed.

Le séminaire qui réunit aujourd'hui et demain à Madrid, à l'initiative de Pilar del Castillo, ministre espagnole de l'Education, de la Culture et des Sports et de Viviane Reding, membre de la Commission européenne en charge de l'Education et de la Culture, les responsables de grands musées européens, des directeurs de fondations, des responsables du mécénat d'entreprise et des universitaires sur le thème du mécénat culturel sera l'occasion de faire le point sur la situation du mécénat en Europe et de réfléchir aux moyens de promouvoir et de développer cette pratique.


The Spanish Presidency of the European Union and the European Commission will meet today and tomorrow in Lima (Peru) with the Ministers for Sport from Latin America (Iberian-American Sports Council) to tackle together the question of doping and other aspects of sports policy such as violence in sport and the social function of sport.

La Présidence espagnole de l'Union européenne et la Commission européenne rencontrent aujourd'hui et demain à Lima (Pérou) les ministres des sports d'Amérique latine (Conseil ibéro-américain du sport) pour évoquer ensemble la question du dopage et d'autres aspects de politique sportive comme la violence dans le sport et la fonction sociale du sport.


At the invitation of the Spanish Presidency and Mr Jeronimo Saavedra, Minister of Education and Science, Mrs Edith Cresson, Member of the Commission responsible for research, education and training, will tomorrow, Tuesday, 4 July, address the conference in Madrid to launch SOCRATES, the Community's action programme in the field of education.

A l'invitation de la présidence espagnole et du ministre de l'éducation et des sciences, M. Jeronimo SAAVEDRA, Edith CRESSON, commissaire en charge de la recherche, de l'éducation et de la formation, s'adressera demain, mardi 4 juillet, à la conférence de lancement du programme européen d'éducation SOCRATES à Madrid.


If tomorrow morning Hispanic Americans became the majority in the United States, would Spanish become the official language because it reflects the majority?

Si demain matin les Hispano-Américains devenaient la majorité aux États-Unis, l'espagnol deviendrait-il la langue officielle parce que ça reflète la majorité?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tomorrow the spanish' ->

Date index: 2025-05-07
w