Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "tomorrow she could " (Engels → Frans) :

I will refresh her memory about the chronology, and perhaps tomorrow she could return with an answer.

Je vais lui rafraîchir la mémoire au sujet de cette chronologie.


[Translation] Hon. Dan McTeague: If Ms. Lalonde has an amendment ready tomorrow, she could come to an arrangement of some kind with us, with Ms. McDonough and with Mr. Sorenson.

[Français] L'hon. Dan McTeague: Si Mme Lalonde avait quelque chose à proposer demain, elle pourrait s'entendre avec le bureau de Mme McDonough, avec nous et avec le bureau de M. Sorenson.


It will be able to treat people like the owner of an apartment building who has had a good relationship with a tenant for several years and has offered that tenant certain services, for free, which he or she could not afford, mostly because the owner had extra money sitting around. Suddenly, the owner, this endless source of funds, says: For next year, effective tomorrow morning, I am reducing my heating subsidy by 15 per cent.

On va pouvoir dire à des gens, un peu comme un propriétaire, qui pendant plusieurs années a eu de bonnes relations avec son locataire, lui a compensé largement, parce qu'il avait de l'argent de disponible, certains services que le locataire ne se serait pas offerts de lui-même, et soudainement, du jour au lendemain, ce propriétaire, ce bailleur de fonds, le fédéral dit : Pour l'année prochaine, à compter de demain matin, on va diminuer de 15 p. 100 les frais pour le chauffage.


I should explain that the impetus for that amendment, the one that amends the Auditor General Act, is a direct result of a letter that the Auditor General wrote to me asking that we make that amendment, please, in order to correct an oversight in the situation that I described earlier: If the commissioner were to report to Parliament today and something that the commissioner thought was really important arose tomorrow, he or she could not report to Parliament on that matter for a year, without this amendment.

Je dois préciser que ce qui nous a poussés à apporter cette modification à la Loi sur le vérificateur général est une lettre que la vérificatrice générale m'a envoyée et dans laquelle elle me priait d'apporter cet amendement, afin de corriger une omission à la loi que j'ai décrite plus tôt : si le commissaire devait faire rapport au Parlement aujourd'hui et qu'un événement vraiment important se produisait demain, il ne pourrait en faire rapport au Parlement avant un an, sans cet amendement.


The problem for the woman in Bay Bulls who I talked to you about, the woman who asked me if she could not get paid tomorrow, was that it was the second day in the week, under the rules at that time; now, even if you are called in for three hours, your benefits will be watered down substantially.

Le problème de la femme de Bay Bulls dont je vous ai parlé, la femme qui m'a demandé si elle pouvait travailler le lendemain sans se faire payer, provenait du fait que c'était la deuxième journée de la semaine qu'elle aurait travaillé, et les règles alors en vigueur la pénalisait; même si l'on est rappelé au travail pour trois heures, les prestations s'en trouvent considérablement réduites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tomorrow she could' ->

Date index: 2023-02-23
w