Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He would eat the very devil

Vertaling van "tomorrow he would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he would eat the very devil

il mangerait le diable et ses cornes


Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While he was delighted to be home again, Corporal Mooney said that if a request came for him to return to Afghanistan tomorrow, he would do so in a heartbeat.

Le caporal Mooney était certes heureux de rentrer chez lui, mais il a avoué que si on lui demandait demain matin de retourner en Afghanistan, il le ferait sans hésiter.


If the justice minister called and said he will introduce a bill tomorrow, he would have my support.

Si le ministre de la Justice appelait et qu'il disait qu'il va présenter un projet de loi dès demain, il aurait mon appui.


Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, CPC): Mr. Speaker, yesterday the government talked out debate on the first report of the health committee calling on the government to compensate victims of hepatitis C. As a result, there is a now a government order listed on the order paper as Government Business No. 4. I would like to ask the government House leader if he would consider calling that business tomorrow so that we can adopt this very important and urgent motion for Canadians suffering from hepatitis C ...[+++]

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, PCC): Monsieur le Président, hier, le gouvernement a monopolisé toute la durée du débat sur le premier rapport du Comité de la santé, qui demandait au gouvernement d'indemniser les victimes de l'hépatite C. En conséquence de quoi, l'initiative ministérielle n 4 figure maintenant au Feuilleton. J'aimerais demander au leader du gouvernement à la Chambre s'il envisage de mettre cette question à l'étude demain, pour que nous puissions adopter cette très importante et urgente motion dans l'intérêt des Canadiens qui sont atteints de l'hépatite C. J'aimerais également savoir ce ...[+++]


For his presentation tomorrow, he would like the motion amended.

Pour son intervention de demain, le député aimerait que la motion soit modifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, I would like to begin by congratulating Jacek Protasiewicz on the efforts he is making to find consensus and I hope that he will be successful tomorrow.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter M. Protasiewicz pour les efforts qu’il déploie en vue de parvenir à un consensus et j’espère qu’il y arrivera demain.


– (ES) Mr President, I would like to begin by congratulating Jacek Protasiewicz on the efforts he is making to find consensus and I hope that he will be successful tomorrow.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter M. Protasiewicz pour les efforts qu’il déploie en vue de parvenir à un consensus et j’espère qu’il y arrivera demain.


As it stands, the report is not entirely what he would have liked to see, as a fortuitous majority in the Committee pushed through very substantial amendments to Annex III, but perhaps we can sort that out tomorrow.

Tel qu’il se présente, le rapport ne correspond pas tout à fait à ses attentes, étant donné qu’une majorité fortuite en commission a fait passer des amendements majeurs à l’annexe III, mais nous pourrons peut-être arranger la situation demain.


– (ES) Mr President, I would like to thank the Commissioner for the explanations he has given us, but he will understand that with the package of amendments the Commission is rejecting .Tomorrow this Parliament will vote on the report and then we will have to continue working in order to be able to achieve at some point a common position which can be accepted by this House.

- (ES) Monsieur le Président, je remercie M. le commissaire pour les explications qu'il nous a fournies, mais il comprendra qu'étant donné le nombre d'amendements que la Commission rejette. Demain, ce Parlement soumettra le rapport au vote, puis nous devrons poursuivre notre travail afin de parvenir, à un moment ou à un autre, à une position commune que cette Assemblée puisse assumer.


If he leaves tomorrow he would still cost taxpayers over $40,000 a year.

S'il quittait la politique demain, il coûterait plus de 40 000 $ par an aux contribuables.


I would suggest that he raise the question tomorrow, when he will get a much better answer than any I could give you.

Je lui suggère donc d'attendre demain pour poser sa question et obtenir une réponse beaucoup plus satisfaisante que celle que je pourrais donner maintenant.




Anderen hebben gezocht naar : tomorrow he would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tomorrow he would' ->

Date index: 2025-11-24
w