Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azoturia
Brown lung
Byssinosis
Clean Monday
Cotton-dust asthma
Cotton-mill fever
Cyber Monday
English
Grinder's asthma
Mill fever
Monday
Monday dyspnea
Monday feeling
Monday fever
Monday morning asthma
Monday morning disease
Monday morning fever
Monday morning quarter back
Monday morning sickness
Monday quarterback
Monday syndrome
Monday tightness
Monday-feeling
Paralytic myoglobinuria
Pouce
Poucey chest
Poucy chest
Shrove Monday

Vertaling van "tomorrow and monday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Monday fever | Monday morning asthma | Monday syndrome | Monday tightness

fièvre du lundi


Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever

fièvre du lundi | dyspnée du lundi


Monday feeling | Monday morning sickness

maladie du lundi | syndrome du lundi


azoturia [ paralytic myoglobinuria | Monday morning disease | Monday morning sickness ]

azoturie [ myoglobinurie paralytique | maladie du lundi ]




Monday morning quarter back [ Monday quarterback ]

criticaillon à la petite semaine


byssinosis | cotton-dust asthma | brown lung | mill fever | Monday fever | Monday morning fever | pouce | poucey chest | poucy chest

byssinose | byssinosis | fièvre de filature | fièvre du lundi




byssinosis | cotton-mill fever | grinder's asthma | monday-feeling

byssinose


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The House will continue debate on the Address in Reply to the Speech from the Throne today, tomorrow and Monday.

La Chambre poursuivra le débat sur l'Adresse en réponse au discours du Trône aujourd'hui, demain et lundi.


They took a decision, a decision that was supported by the General Affairs and External Relations Council on Monday, a decision that we are going to try to implement in the coming hours after a meeting taking place this morning between the Palestinian Authority and Egypt – which is continuing as we are speaking now and which will continue during the night and probably tomorrow or the day after tomorrow – when they have reached the point where we can really be of effect.

Ils ont pris une décision, qui a reçu lundi le soutien du Conseil des affaires générales et des relations extérieures, une décision que nous allons tenter de mettre en œuvre dans les heures qui viennent après une réunion tenue ce matin entre l'Autorité palestinienne et l'Égypte – qui continuera à l'heure où nous parlons et qui se prolongera durant la nuit et probablement demain, voire le surlendemain – quand ils auront atteint le point où nous pourrons réellement être efficaces.


But I do not think we can resolve the problem tomorrow by taking a decision now which is different to the one we took in the Council on Monday.

Mais je ne pense pas que nous pourrons résoudre ce problème demain en prenant aujourd'hui une décision qui soit différente de celle que nous avons prise lundi au Conseil.


However, I would again make reference to a detailed discussion which took place last Monday in the Council of Foreign Ministers and which will continue tomorrow evening in Brussels.

Néanmoins, je renverrai une fois encore à une discussion approfondie qui s’est déroulée lundi dernier au Conseil «Affaires étrangères» et qui se poursuivra demain soir à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I would again make reference to a detailed discussion which took place last Monday in the Council of Foreign Ministers and which will continue tomorrow evening in Brussels.

Néanmoins, je renverrai une fois encore à une discussion approfondie qui s’est déroulée lundi dernier au Conseil «Affaires étrangères» et qui se poursuivra demain soir à Bruxelles.


With the agreement of all the groups, a corrigendum to the order of business adopted for today and tomorrow at the sitting on Monday 23 April has been circulated, and I have received a number of motions for its amendment, which are as follows.

- Avec l’accord de tous les groupes, un corrigendum (erratum) à l’ordre du jour adopté pour aujourd’hui et demain lors de la séance du lundi 23 avril a été diffusé, et j’ai reçu plusieurs propositions visant à l’amender, qui se présentent comme suit:


Could we get from the Leader of the Government in the Senate the undertaking that that order will be tabled in this house tomorrow or Monday at the latest?

Le leader du gouvernement au Sénat s'engagerait-il à déposer le décret demain ou lundi au plus tard?


Since the Senate will probably not meet tomorrow or Monday, with leave of the Senate and notwithstanding rule 58(1)(f) today, I move:

Puisque le Sénat ne se réunira probablement pas demain ni lundi, je donne avis que, plus tard aujourd'hui, avec la permission du Sénat, nonobstant l'article 58(1)f) du Règlement, je propose:


Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, as is the custom and tradition of this House, at this point in the proceedings, I would ask my colleague, the Leader of the Government in the House, to shed some light on what lies in store for us this week and next week (1540) [English] Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada): Mr. Speaker, we will continue with the address debate today, tomorrow and Monday, with a vote on the amendment to the amendment of the hon. member for Calgary Southwest this evening and a vote on the amendment of the hon. leader of the Official Opposition on Mond ...[+++]

M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, conformément à la tradition et aux habitudes de cette Chambre, à ce moment-ci de nos travaux, il convient de demander de façon habituelle à mon collègue, le leader du gouvernement à la Chambre, s'il veut nous donner quelque éclairage sur la poursuite des travaux pour cette semaine et la semaine prochaine? (1540) [Traduction] L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada): Monsieur le Président, nous poursuivrons le débat sur l'Adresse aujourd'hui, demain et lundi.


Today, tomorrow and Monday we will continue with the address debate.

Nous poursuivrons aujourd'hui, demain et lundi le débat sur l'Adresse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tomorrow and monday' ->

Date index: 2025-10-26
w