Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice taking
Capacity all told
Feel like you need some direction?
Learning by being told
Learning from instruction
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight carrying capacity
Weight all told
You wanted to know
You will have need of me some day

Traduction de «told you some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]




total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale


advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction


Feel like you need some direction?

Besoin d'aide pour t'orienter?


you will have need of me some day

vous viendrez cuire à mon four
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As I am sure you have been told, in some Australian states they have negative resolution.

Comme on vous l'a dit certainement, certains États australiens ont la procédure de résolution négative.


We were told, and I'm thinking particularly of you, sir, when I say this, that the banks are the ones that guarantee student loans. since there are many students who are not able to pay back the banks because they cannot find work, we were told that some banks may refuse to lend to students in fields where there's no work.

On nous a dit—je pense surtout à vous, monsieur, quand je dis cela—que ce sont les banques qui cautionnent les prêts qu'on consent aux étudiants. Comme il y a beaucoup d'étudiants qui n'ont pas les moyens de rembourser les banques parce qu'ils ne se trouvent pas de travail, on nous a dit qu'il se pourrait que les banques refusent de prêter à des jeunes qui étudieraient dans des secteurs où il n'y a pas d'emploi.


Insurers told us that some of the Solvency II rules were putting them off investing in infrastructure.

Les assureurs nous ont fait savoir que certaines règles de Solvabilité II les dissuadaient d’investir dans les infrastructures.


I understand that you will want to discuss it, and if I understood correctly what you told me, some of your colleagues would also like to take part in the debate.

Je comprends que vous vouliez en discuter, et, si j'ai bien compris ce que vous m'avez dit, certains de vos collègues voudraient aussi participer au débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am told that some are potentially dangerous, but if I personally were detained for seven years in complete isolation, whilst I might not have been potentially dangerous to begin with, I would certainly have become potentially dangerous by the end.

On me dit que certains sont potentiellement dangereux, mais si j’avais été, moi, détenu pendant sept ans dans l’isolement le plus complet, je n’aurais peut-être pas été potentiellement dangereux au départ, mais je serais certainement devenu potentiellement dangereux à l’arrivée!


Apart from the fact that they are subject to the requirements of the regulation, they can be told that some countries are already operating the system perfectly happily.

En plus de la contrainte réglementaire qui s'impose, vous pourrez leur dire que certains pays le mettent en œuvre avec bonheur, avec plaisir.


You've been here and you've told us some of your concerns about Transport Canada.

Vous nous avez parlé de vos préoccupations concernant Transports Canada.


I have been told by some of them that they see working in an EU country as a great opportunity, but I wonder if we ever give a thought to those left behind, especially to the sick.

Certains d’entre eux m’ont dit qu’ils estimaient que travailler dans un pays de l’UE était une grande chance, mais je me demande si nous pensons parfois à ceux restés au pays, spécialement les malades.


I am told that some 30 million people in the UK – half the population – fly at least once a year.

J’ai appris que quelque 30 millions de personnes prennent l’avion au moins une fois par an au Royaume-Uni, soit la moitié de la population.


I am told by some people that you have about one person devoted to making this legislation happen.

On m’a dit que vous aviez mis une seule personne à disposition pour faire de cette législation une réalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told you some' ->

Date index: 2023-05-31
w